Bassi Maestro - S.I.C. - traduction des paroles en allemand

S.I.C. - Bassi Maestrotraduction en allemand




S.I.C.
S.I.C.
E' una vita che la gente parla a vuoto, gratuitamente non fa mai niente
Schon ein Leben lang reden die Leute ins Leere, umsonst tun sie nie etwas
Certa gente dovrebbe andare a fuoco, o crepare in qualche cazzo di incidente
Manche Leute sollten in Flammen aufgehen oder bei irgendeinem verdammten Unfall krepieren
Certa gente poi dovrebbe calarmi i pantaloni e farmi un mucchio di suffioni
Manche Leute sollten mir dann die Hosen runterziehen und mir ordentlich einen blasen
Certa gente impertinente fanno i duri ma dentro c'han la scorza del perdente
Manche unverschämten Leute spielen die Harten, aber innerlich haben sie die Schale eines Verlierers
Mezze tacche colpiscono alla schiena domani ti ci danno pacche, mi fate pena!
Halbe Portionen stechen dir in den Rücken, morgen klopfen sie dir auf die Schulter, ihr tut mir leid!
Le vostre vacche più basse di dieci anni mi guardan tra le gambe e mi darebbero la schiena
Eure Schlampen, zehn Jahre jünger, starren mir zwischen die Beine und würden sich mir hingeben
Che scena triste la gente fa liste e non capisce sarà che grema, sarà che è scema!
Was für eine traurige Szene, die Leute machen Listen und verstehen nichts, vielleicht sind sie verblödet, vielleicht sind sie dumm!
Troppa gente ha il cervello da grande fratello
Zu viele Leute haben ein Gehirn wie bei Big Brother
Ascolta hip hop col pisello e dopo neanche quello
Hören Hip Hop mit dem Schwanz und danach nicht mal mehr das
E adesso guarda come siamo messi, terzo mondo del rap e popolo di fessi
Und jetzt schau, wie wir dastehen, Dritte Welt des Rap und ein Volk von Idioten
Parlo a voi frocetti, certo che qualcuno se ne venga allo scoperto
Ich spreche zu euch Schwuchteln, soll doch mal einer aus der Deckung kommen
Piuttosto che parlare dei miei beat cagate un cd,
Anstatt über meine Beats zu reden, scheißt doch mal eine CD raus,
Grasso almeno quanto il primo dei miei 5 LP
Fett mindestens wie die erste meiner 5 LPs
E non puoi fingere di fare il troop perché i tuoi beat nascono e finiscono nel tuo computer
Und du kannst nicht so tun, als wärst du 'ne Truppe, denn deine Beats entstehen und enden in deinem Computer
E non parlatemi di dissin', voi che vi insultate siete molto più tristi
Und redet mir nicht von Dissin', ihr, die ihr euch beleidigt, seid viel trauriger
E non parlatemi di donne perché vi fate seghe sui dischi di noi artisti
Und redet mir nicht von Frauen, denn ihr wichst auf die Platten von uns Künstlern
E non parlatemi di skratch perché il vostro dj ascolta solo i Limp Bizkit
Und redet mir nicht von Scratch, denn euer DJ hört nur Limp Bizkit
E si sente da quei cazzo di demo, che da illuso mi sugo come uno scemo.
Und das hört man an diesen verdammten Demos, die ich mir als Narr wie ein Idiot reinziehe.
Ehi, cos'è quel muso duro? SUCCHIATEMI IL CAZZO!
Hey, was soll das harte Gesicht? LUTSCHT MEINEN SCHWANZ!
Dai tutti contro il muro! SUCCHIATEMI IL CAZZO!
Los, alle an die Wand! LUTSCHT MEINEN SCHWANZ!
Baciatemi il culo! SUCCHIATEMI IL CAZZO, SUCCHIATEMI IL CAZZO!
Küsst meinen Arsch! LUTSCHT MEINEN SCHWANZ, LUTSCHT MEINEN SCHWANZ!
Specialisti del rap SUCCHIATEMI IL CAZZO!
Rap-Spezialisten, LUTSCHT MEINEN SCHWANZ!
Giornalisti del rap SUCCHIATEMI IL CAZZO!
Rap-Journalisten, LUTSCHT MEINEN SCHWANZ!
Feticisti del net SUCCHIATEMI IL CAZZO!
Netz-Fetischisten, LUTSCHT MEINEN SCHWANZ!
Ehi, sono Bus Deez SUCCHIATEMI IL CAZZOO!
Hey, ich bin Bus Deez, LUTSCHT MEINEN SCHWANZ!
Ok, ditemi che fine han fatto i vostri rapper preferiti?
Ok, sagt mir, was aus euren Lieblingsrappern geworden ist?
Ve lo dice Bassi: spariti!
Bassi sagt es euch: verschwunden!
E i motivi sono due o vi hanno abbandonato oppure sono poveri falliti
Und die Gründe sind zwei: entweder haben sie euch verlassen oder sie sind arme Versager
Perché il rapper mitizzato non esiste,
Denn den mythischen Rapper gibt es nicht,
C'è il rapper bravo, il rapper vecchio e quello triste
Es gibt den guten Rapper, den alten Rapper und den traurigen
E se è rimasto qualcuno che lo fa e ci crede bhè, può considerarsi nostro erede.
Und wenn jemand übrig geblieben ist, der es macht und daran glaubt, nun, der kann sich als unser Erbe betrachten.
Sano Bis, pisciamo sulle vostre Miss volete foto di gruppo? dite tutti "cheese"
Sano Bis, wir pissen auf eure Missen, wollt ihr ein Gruppenfoto? Sagt alle "Cheese"
E non andate a cercare l'hip-hop troppo in
Und sucht den Hip-Hop nicht zu weit weg
Tenetelo vero nella vostra città
Haltet ihn echt in eurer Stadt
E non cercatevi nessun contratto potreste ritrovarvi a faccia a faccia con un mentecatto
Und sucht keinen Vertrag, ihr könntet euch Auge in Auge mit einem Schwachkopf wiederfinden
Cercate invece più contatto
Sucht stattdessen mehr Kontakt
Nel vostro equipaggio vedo bene qualche nuovo gatto
In eurer Crew sehe ich gerne ein paar neue Jungs
E non mollate sul più bello finchè potete state a casa da scuola ragazzi producete
Und gebt nicht auf, wenn's am schönsten ist, solange ihr könnt, bleibt der Schule fern, Jungs, produziert
E non parlate per sentito dire l'hip-hop deve farsi ascoltare per progredire!
Und redet nicht vom Hörensagen, Hip-Hop muss gehört werden, um Fortschritte zu machen!
E non cagate chi fa un disco ogni dieci anni chi ha la fotta produce dischi non drammi
Und scheißt auf die, die alle zehn Jahre eine Platte machen, wer Bock hat, produziert Platten, keine Dramen
E non cagare chi ti dice di no, se ti piace l'hip-hop devi volare a New York.
Und scheiß auf den, der dir Nein sagt, wenn du Hip-Hop magst, musst du nach New York fliegen.
Ehi, cos'è quel muso duro? SUCCHIATEMI IL CAZZO!
Hey, was soll das harte Gesicht? LUTSCHT MEINEN SCHWANZ!
Dai tutti contro il muro! SUCCHIATEMI IL CAZZO!
Los, alle an die Wand! LUTSCHT MEINEN SCHWANZ!
Baciatemi il culo! SUCCHIATEMI IL CAZZO, SUCCHIATEMI IL CAZZO!
Küsst meinen Arsch! LUTSCHT MEINEN SCHWANZ, LUTSCHT MEINEN SCHWANZ!
Specialisti del rap SUCCHIATEMI IL CAZZO!
Rap-Spezialisten, LUTSCHT MEINEN SCHWANZ!
Giornalisti del rap SUCCHIATEMI IL CAZZO!
Rap-Journalisten, LUTSCHT MEINEN SCHWANZ!
Feticisti del net SUCCHIATEMI IL CAZZO!
Netz-Fetischisten, LUTSCHT MEINEN SCHWANZ!
Ehi, sono Bus Deez SUCCHIATEMI IL CAZZOO!
Hey, ich bin Bus Deez, LUTSCHT MEINEN SCHWANZ!
E quanto mi fa male vedere su un giornale che un povero ignorante parla per parlare
Und wie weh es mir tut, in einer Zeitung zu sehen, dass ein armer Ignorant redet, nur um zu reden
Proprio tu giudicare? ho un disco a casa che dimostra che sta cosa tu non la sai fare
Gerade du willst urteilen? Ich habe zu Hause eine Platte, die beweist, dass du dieses Ding nicht kannst
Si chiama hip-hop ed è meglio che lo lasci stare
Es heißt Hip-Hop und es ist besser, du lässt es sein
Sti giornalisti tribali di musica globale poi li incontri e ti leccano il culo, normale
Diese Stammes-Journalisten der globalen Musik, dann triffst du sie und sie lecken dir den Arsch, normal
Non hai il midollo spinale per farti licenziare ma vai tranquillo che domani ti riassumono
Du hast nicht das Rückgrat, dich feuern zu lassen, aber sei beruhigt, morgen stellen sie dich wieder ein
Sto mondo è governato da stronzi e fanno il cumulo
Diese Welt wird von Arschlöchern regiert und sie häufen sich an
E questa strofa è tutta tua, sei contento? parlan già di te perché sei morto dentro
Und diese Strophe ist ganz für dich, bist du glücklich? Man redet schon über dich, weil du innerlich tot bist
Tutta sta scena del rap senza quartiere fate come NEFFA e LA PINA:
Diese ganze gnadenlose Rap-Szene, macht es wie NEFFA und LA PINA:
Cambiate mestiere! perché mi avete rotto il cazzo!
Wechselt den Beruf! Denn ihr geht mir auf den Sack!
(Si) e se hai un problema ragazzo mi trovi sullo stesso palco.
(Ja) und wenn du ein Problem hast, Junge, findest du mich auf derselben Bühne.
Ehi, cos'è quel muso duro? SUCCHIATEMI IL CAZZO!
Hey, was soll das harte Gesicht? LUTSCHT MEINEN SCHWANZ!
Dai tutti contro il muro! SUCCHIATEMI IL CAZZO!
Los, alle an die Wand! LUTSCHT MEINEN SCHWANZ!
Baciatemi il culo! SUCCHIATEMI IL CAZZO, SUCCHIATEMI IL CAZZO!
Küsst meinen Arsch! LUTSCHT MEINEN SCHWANZ, LUTSCHT MEINEN SCHWANZ!
Specialisti del rap SUCCHIATEMI IL CAZZO!
Rap-Spezialisten, LUTSCHT MEINEN SCHWANZ!
Giornalisti del rap SUCCHIATEMI IL CAZZO!
Rap-Journalisten, LUTSCHT MEINEN SCHWANZ!
Feticisti del net SUCCHIATEMI IL CAZZO!
Netz-Fetischisten, LUTSCHT MEINEN SCHWANZ!
Ehi, sono Bus Deez SUCCHIATEMI IL CAZZOO!
Hey, ich bin Bus Deez, LUTSCHT MEINEN SCHWANZ!
Ehi fuori, avete finito di giocare con la mia musica stronzi?
Hey da draußen, habt ihr aufgehört, mit meiner Musik zu spielen, ihr Arschlöcher?
Ignoranti del cazzo, ragazzini di merda, rapper falliti andate a fare in culo
Verdammte Ignoranten, Scheiß-Kids, gescheiterte Rapper, geht euch ficken
E non provate mai più a mancarmi di rispetto, stronzetti
Und versucht nie wieder, mir gegenüber respektlos zu sein, ihr kleinen Arschlöcher
Il mondo è fatto così: più insulti la gente più la gente è contenta più la gente è contenta più la gente ti lecca il culo più la gente ti lecca il culo più ascolta la tua merda
Die Welt ist so: Je mehr du die Leute beleidigst, desto glücklicher sind die Leute, je glücklicher die Leute sind, desto mehr lecken sie dir den Arsch, je mehr die Leute dir den Arsch lecken, desto mehr hören sie deine Scheiße
Ironia della sorte.
Ironie des Schicksals.





Writer(s): D. Bassi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.