Paroles et traduction Bassi Maestro - Shhh! (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shhh! (Bonus Track)
Shhh! (Bonus Track)
Niente
mi
preocupa,
non
sono
di
stoffa
fra
Nothing
worries
me,
I'm
not
made
of
that
flimsy
fabric
Sono
fatto
con
la
roccia,
cattedrale
Notre
Dame
I'm
built
from
rock,
like
the
Notre
Dame
cathedral
Dammi
roba
magistrale,
fuck
it
la
produco
da
me
Give
me
something
masterful,
fuck
it,
I'll
produce
it
myself
Come
puoi
fottere
Dini?
Voi
branco
di
rinidame
How
can
you
fuck
with
Dini?
You
bunch
of
copycats
Nolo
milanese
dove
il
giorno
in
mano
all'hypsterame
Milanese
apartment
where
the
day
belongs
to
the
hipsters
Poi
la
notte
ai
peruviani,
agli
arabi
alle
nigeriane
Then
the
night
to
Peruvians,
Arabs,
and
Nigerian
women
Là
dove
parte
il
suono
crudo,
chiuso
da
tappeto
Where
the
raw
sound
starts,
muffled
by
the
carpet
Dove
anche
l'arte
fa
da
scudo
al
tuo
vedo
non
vedo
Where
even
art
shields
your
"now
you
see
it,
now
you
don't"
Raduno
le
forze,
ho
bisogno
di
merda
più
fresca
I
gather
my
strength,
I
need
fresher
shit
Quattro
anni
in
silenzio
la
stampa
ora
chiede
vendetta
Four
years
of
silence,
the
press
now
wants
revenge
Non
chiudi
la
musica
dentro
una
nuova
etichetta
You
can't
confine
music
within
a
new
label
Ti
illudi
coi
fumi
che
quello
che
hai
detto
poi
resta
You're
fooling
yourself
with
the
fumes
that
what
you
said
will
last
Ribalto
i
pronostici,
vengo
a
distruggere
tutto
I'm
flipping
the
predictions,
I'm
coming
to
destroy
everything
Tramando
ai
miei
posteri
merda
che
spinge
di
brutto
Plotting
for
my
descendants,
shit
that
pushes
hard
Tu
guardati
i
poster
di
gente
che
finge
di
brutto
You
look
at
posters
of
people
who
pretend
hard
Mi
chiedi
una
foto
ma
sai
solo
foto
di
gruppo
(uh!)
You
ask
me
for
a
photo
but
you
only
know
group
photos
(uh!)
Non
ho
tempo
da
buttare
sui
tuoi
social
network
I
don't
have
time
to
waste
on
your
social
networks
Ho
solo
bombe
da
sganciare
con
i
soci
adesso
I
only
have
bombs
to
drop
with
my
partners
now
Ti
bevi
un
acqua
minerale
e
brindi
al
tuo
successo
You
drink
mineral
water
and
toast
to
your
success
Qui
al
ristorante
vino
fresco
e
sete
di
progresso
Here
at
the
restaurant,
fresh
wine
and
a
thirst
for
progress
Chi
resta
indietro
resta
a
casa
e
perde
tutti
i
fans
Those
who
stay
behind
stay
home
and
lose
all
their
fans
Lo
penso
anch'io
ma
in
verità
lo
ha
detto
KRS-One
I
think
so
too,
but
actually,
KRS-One
said
it
Resto
un'icona
sha,
po,
si
doba
hardcore
I
remain
an
icon,
sha,
po,
si
doba
hardcore
I-lona
metto
il
flow
e
mi,
dona
I-lona
I
put
the
flow
and
mi,
dona
Sti
poveretti
che
infamano
per
ridarsi
un
tono
These
poor
guys
who
slander
to
regain
some
tone
Sono
finiti
dall'inizio
come
dischi
in
mono
They
were
finished
from
the
beginning
like
mono
records
Lascia
le
barre
a
chi
sa
scrivere,
rispetta
il
vero
Leave
the
bars
to
those
who
know
how
to
write,
respect
the
real
Non
sai
quanti
corpi
ho
lasciato
lungo
il
mio
sentiero
You
don't
know
how
many
bodies
I've
left
along
my
path
Si
riparte
da
capi
si
comincia
da
zero
We
start
again
from
scratch,
we
start
from
zero
Ma
un
grande
capo
impara
sempre
da
ogni
suo
guerriero
But
a
great
leader
always
learns
from
each
of
his
warriors
Tieni
la
spada
sempre
in
alto
e
guardami
in
diretta
Hold
your
sword
high
and
watch
me
live
Sono
tornato
e
metto
in
tasca
quello
che
mi
spetta
I'm
back
and
I'm
pocketing
what's
mine
È
il
momento
di
prendermi
per
quello
che
sono
It's
time
to
accept
me
for
who
I
am
Ho
bisogno
del
tuo
silenzio
così
dopo
esplodi
I
need
your
silence
so
you
can
explode
afterwards
Sono
quello
che
ora
chiamano
dal
vecchio
al
nuovo
I'm
the
one
they
now
call
from
old
to
new
La
definizione
italiana
di
rap
buono
The
Italian
definition
of
good
rap
È
il
momento
di
prendermi
per
quello
che
sono
It's
time
to
accept
me
for
who
I
am
Ho
bisogno
del
tuo
silenzio
così
dopo
esplodi
I
need
your
silence
so
you
can
explode
afterwards
Sono
quello
che
ora
chiamano
dal
vecchio
al
nuovo
I'm
the
one
they
now
call
from
old
to
new
La
definizione
italiana
di
rap
buono
The
Italian
definition
of
good
rap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Bassi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.