Paroles et traduction Bassi Maestro - Smiling faces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smiling faces
Smiling faces
Ehi
Mace,
please,
dammi
uno
dei
tuoi
beat
più
fighi...
Hey
Mace,
please,
give
me
one
of
your
coolest
beats...
Ho
un
paio
di
cose
da
dire.
I
have
a
few
things
to
say.
Di
questi
tempi
(merda!)
These
days
(shit!)
è
difficile
stare
a
galla
lì
fuori,
it's
hard
to
stay
afloat
out
there,
è
difficile
farsi
sentire,
it's
hard
to
make
yourself
heard,
Voi
altri
lì
fuori
potete
capirlo
o
no?
Can
you
other
guys
out
there
understand
or
not?
Chi
sono
queste
facce
col
profumo
di
colonia
Who
are
these
faces
with
the
scent
of
cologne
Che
saprgono
menzogne
e
alito
di
fogna
Who
spread
lies
and
sewer
breath
Finti
amici
ne
ho
visti
fin
troppi
e
se
ci
penso
mi
si
bagnano
gli
occhi
I've
seen
too
many
fake
friends
and
if
I
think
about
it
my
eyes
get
wet
Non
mi
tocchi,
non
più
Don't
touch
me,
not
anymore
Ho
uno
scudo
d'acciaio
e
situazioni
brutte
ne
ho
viste
un
paio,
marinaio
I
have
a
shield
of
steel
and
I've
seen
a
couple
of
bad
situations,
sailor
Pegni
di
fede
e
poi
segni
di
piede
Pledges
of
faith
and
then
footprints
C'è
chi
ti
porta
in
rete,
c'è
chi
ti
siede
ben
bene
There
are
those
who
bring
you
into
the
net,
there
are
those
who
sit
you
down
well
Certo
che
l'orgoglio
gioca
sporco
Of
course
pride
plays
dirty
Ed
ognuno
per
se
stesso
nello
stesso
sobborgo
And
everyone
for
himself
in
the
same
suburb
Tu
ti
sei
dimenticato,
valutiamo
You
have
forgotten,
let's
evaluate
Tu
non
vali
più
denaro
di
quanto
ne
fai
You're
not
worth
more
money
than
you
make
Non
puoi
darmi
di
più
di
quanto
dai
You
can't
give
me
more
than
you
give
La
mia
vita
è
un
promo,
la
tua
un
"no,
no"
My
life
is
a
promo,
yours
is
a
"no,
no"
Mai,
mai
voltare
il
culo
a
chi
può
darti
guai,
samurai
Never,
ever
turn
your
back
on
those
who
can
get
you
in
trouble,
samurai
Mi
sa
che
adesso
lo
sai!
I
think
you
know
that
now!
(Da
"Smiling
Faces
Sometimes"
dei
"The
Undisputed
Truth")
(From
"Smiling
Faces
Sometimes"
by
"The
Undisputed
Truth")
Smiling
faces
sometimes
pretend
to
be
your
friend
Smiling
faces
sometimes
pretend
to
be
your
friend
(Can
you
dig
it?)
(Can
you
dig
it?)
Smiling
faces
sometimes
pretend
to
be
your
friend
Smiling
faces
sometimes
pretend
to
be
your
friend
(Can
you
dig
it?)
(Can
you
dig
it?)
Ehi,
facce
sudice,
mani
ruvide
Hey,
dirty
faces,
rough
hands
Facce
stupide,
mani
umide
Stupid
faces,
wet
hands
Adesso
cerco
facce
umili
Now
I'm
looking
for
humble
faces
I
miei
pugni
sul
viso
gli
ho
presi
che
ti
credi?
I
took
my
fists
to
the
face,
who
do
you
think
you
are?
Non
posso
vivere
fingendo
di
restare
in
piedi
I
can't
live
pretending
to
stay
on
my
feet
Bevo
via
l'amarezza
col
cognac
I
drink
away
the
bitterness
with
cognac
La
notte
ci
penso
e
soffro
d'insonnia
At
night
I
think
about
it
and
suffer
from
insomnia
Facce
che
sorridono
per
me
(mmh...
no!)
Faces
that
smile
for
me
(mmh...
no!)
è
come
una
partita
a
jackpot
it's
like
a
jackpot
game
Una
sì
e
mille
volte
no,
One
yes
and
a
thousand
times
no,
Togli
quella
firma
indelebile
da
foglio
B
Remove
that
indelible
signature
from
sheet
B
Non
mi
fido
e
non
ti
voglio
qui
I
don't
trust
you
and
I
don't
want
you
here
Non
appoggio
nessuno,
faccio
da
solo
'fanculo
I
don't
support
anyone,
I
do
it
alone
'fuck
you'
Io
non
sorrido
per
il
posto
numero
uno
I
don't
smile
for
the
number
one
spot
Sorrisi
e
canzoni
coristi
e
cazzoni
Smiles
and
songs
choristers
and
assholes
Divise
di
mille
colori
per
mille
emozioni,
Uniforms
of
a
thousand
colors
for
a
thousand
emotions,
Prega
iddio
che
ce
la
fai
e
ti
riscatti
Pray
to
god
you
make
it
and
redeem
yourself
Per
me
non
valgono
un
cazzo
e
aconti
fatti
sono...
For
me
they're
not
worth
a
damn
and
the
accounts
are
done...
Ehi
Mace
è
tempo
per
un
break
Hey
Mace
it's
time
for
a
break
Smiling
faces,
smiling
faces
sometimes
Smiling
faces,
smiling
faces
sometimes
Certe
volte
quando
non
lo
sai
Sometimes
when
you
don't
know
They
don't
tell
the
truth
uh
They
don't
tell
the
truth
uh
Smiling
faces,
smiling
faces
Smiling
faces,
smiling
faces
Tell
lies
and
I
got
proof
Tell
lies
and
I
got
proof
CAN
YOU
DIG
IT
CAN
YOU
DIG
IT
Tu
non
lo
sai
quanta
gente
mi
circonda
You
don't
know
how
many
people
surround
me
Ps
vogliono
fare
le
persone
fesse
Ps
they
want
to
make
people
fools
Certe
volte
resto
al
gioco
e
mi
muovo
poco
per
vedere
se
alimentano
il
fuoco
Sometimes
I
stay
in
the
game
and
move
little
to
see
if
they
fuel
the
fire
Certo,
sorrido
anch'io
stringo
mani
Sure,
I
smile
too,
I
shake
hands
Ci
sentiamo
americani
e
diciamo
di
essere
fieri
di
essere
italiani
We
feel
American
and
say
we
are
proud
to
be
Italian
Pago
tasse,
curo
affari
d'altri
per
pagarmi
beat
grassi,
cola
e
bacardi
I
pay
taxes,
I
take
care
of
other
people's
business
to
pay
for
fat
beats,
cola
and
bacardi
Covo
negli
antri,
curo
'sti
bastardi
per
deviarli,
I
hide
in
the
dens,
I
take
care
of
these
bastards
to
divert
them,
Voglio
derubarti,
voglio
cash
per
noialtri
I
want
to
rob
you,
I
want
cash
for
us
E
non
tengo
in
alto
la
bandiera
della
fratellanza
And
I
don't
hold
high
the
banner
of
brotherhood
Questo
è
il
mio
rap
(questo
B!)
This
is
my
rap
(this
B!)
Tutto
il
resto
avanza
Everything
else
goes
forward
Tu
mi
vedi
che
sorrido
e
sto
tranquillo,
You
see
me
smiling
and
I'm
calm,
Stringo
mani
perché
nel
mio
futuro
c'è
anche
il
tuo
domani,
I
shake
hands
because
in
my
future
there
is
also
your
tomorrow,
L'ho
detto,
lo
faccio,
lo
vivo
ancora
I
said
it,
I
do
it,
I
still
live
it
Levati
il
sorriso
dalla
faccia,
fai
paura.
Take
the
smile
off
your
face,
it's
scary.
Smiling
faces,
smiling
faces
sometimes
Smiling
faces,
smiling
faces
sometimes
They
don't
tell
the
truth
They
don't
tell
the
truth
Non
dicono
il
vero
They
don't
tell
the
truth
Smiling
faces,
smiling
faces
Smiling
faces,
smiling
faces
Tell
lies
(mentono
al
tuo
culo!)
and
I
got
proof
(merda)
Tell
lies
(they
lie
to
your
ass!)
and
I
got
proof
(shit)
Ehi
mace...
grazie
B.
Hey
mace...
thanks
B.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.bassi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.