Bassi Maestro - Smiling faces - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bassi Maestro - Smiling faces




Smiling faces
Smiling faces
Ehi Mace, please, dammi uno dei tuoi beat più fighi...
Hey Mace, please, give me one of your coolest beats...
Ho un paio di cose da dire.
I have a few things to say.
Di questi tempi (merda!)
These days (shit!)
è difficile stare a galla fuori,
it's hard to stay afloat out there,
è difficile farsi sentire,
it's hard to make yourself heard,
Voi altri fuori potete capirlo o no?
Can you other guys out there understand or not?
Chi sono queste facce col profumo di colonia
Who are these faces with the scent of cologne
Che saprgono menzogne e alito di fogna
Who spread lies and sewer breath
Finti amici ne ho visti fin troppi e se ci penso mi si bagnano gli occhi
I've seen too many fake friends and if I think about it my eyes get wet
Non mi tocchi, non più
Don't touch me, not anymore
Ho uno scudo d'acciaio e situazioni brutte ne ho viste un paio, marinaio
I have a shield of steel and I've seen a couple of bad situations, sailor
Pegni di fede e poi segni di piede
Pledges of faith and then footprints
C'è chi ti porta in rete, c'è chi ti siede ben bene
There are those who bring you into the net, there are those who sit you down well
Certo che l'orgoglio gioca sporco
Of course pride plays dirty
Ed ognuno per se stesso nello stesso sobborgo
And everyone for himself in the same suburb
Mi ricordo
I remember
Tu ti sei dimenticato, valutiamo
You have forgotten, let's evaluate
Tu non vali più denaro di quanto ne fai
You're not worth more money than you make
Non puoi darmi di più di quanto dai
You can't give me more than you give
La mia vita è un promo, la tua un "no, no"
My life is a promo, yours is a "no, no"
Mai, mai voltare il culo a chi può darti guai, samurai
Never, ever turn your back on those who can get you in trouble, samurai
Mi sa che adesso lo sai!
I think you know that now!
Rit.
Chorus
(Da "Smiling Faces Sometimes" dei "The Undisputed Truth")
(From "Smiling Faces Sometimes" by "The Undisputed Truth")
Smiling faces sometimes pretend to be your friend
Smiling faces sometimes pretend to be your friend
(Can you dig it?)
(Can you dig it?)
Smiling faces sometimes pretend to be your friend
Smiling faces sometimes pretend to be your friend
(Can you dig it?)
(Can you dig it?)
Ehi, facce sudice, mani ruvide
Hey, dirty faces, rough hands
Facce stupide, mani umide
Stupid faces, wet hands
Adesso cerco facce umili
Now I'm looking for humble faces
I miei pugni sul viso gli ho presi che ti credi?
I took my fists to the face, who do you think you are?
Non posso vivere fingendo di restare in piedi
I can't live pretending to stay on my feet
Bevo via l'amarezza col cognac
I drink away the bitterness with cognac
La notte ci penso e soffro d'insonnia
At night I think about it and suffer from insomnia
Facce che sorridono per me (mmh... no!)
Faces that smile for me (mmh... no!)
è come una partita a jackpot
it's like a jackpot game
Una e mille volte no,
One yes and a thousand times no,
Togli quella firma indelebile da foglio B
Remove that indelible signature from sheet B
Non mi fido e non ti voglio qui
I don't trust you and I don't want you here
Non appoggio nessuno, faccio da solo 'fanculo
I don't support anyone, I do it alone 'fuck you'
Io non sorrido per il posto numero uno
I don't smile for the number one spot
Sorrisi e canzoni coristi e cazzoni
Smiles and songs choristers and assholes
Divise di mille colori per mille emozioni,
Uniforms of a thousand colors for a thousand emotions,
Prega iddio che ce la fai e ti riscatti
Pray to god you make it and redeem yourself
Per me non valgono un cazzo e aconti fatti sono...
For me they're not worth a damn and the accounts are done...
Rit.
Chorus
Ehi Mace è tempo per un break
Hey Mace it's time for a break
Smiling faces, smiling faces sometimes
Smiling faces, smiling faces sometimes
Certe volte quando non lo sai
Sometimes when you don't know
They don't tell the truth uh
They don't tell the truth uh
Smiling faces, smiling faces
Smiling faces, smiling faces
Tell lies and I got proof
Tell lies and I got proof
CAN YOU DIG IT
CAN YOU DIG IT
Tu non lo sai quanta gente mi circonda
You don't know how many people surround me
Fake asses
Fake asses
Ps vogliono fare le persone fesse
Ps they want to make people fools
Certe volte resto al gioco e mi muovo poco per vedere se alimentano il fuoco
Sometimes I stay in the game and move little to see if they fuel the fire
Certo, sorrido anch'io stringo mani
Sure, I smile too, I shake hands
Ci sentiamo americani e diciamo di essere fieri di essere italiani
We feel American and say we are proud to be Italian
Pago tasse, curo affari d'altri per pagarmi beat grassi, cola e bacardi
I pay taxes, I take care of other people's business to pay for fat beats, cola and bacardi
Covo negli antri, curo 'sti bastardi per deviarli,
I hide in the dens, I take care of these bastards to divert them,
Voglio derubarti, voglio cash per noialtri
I want to rob you, I want cash for us
E non tengo in alto la bandiera della fratellanza
And I don't hold high the banner of brotherhood
Questo è il mio rap (questo B!)
This is my rap (this B!)
Tutto il resto avanza
Everything else goes forward
Tu mi vedi che sorrido e sto tranquillo,
You see me smiling and I'm calm,
Stringo mani perché nel mio futuro c'è anche il tuo domani,
I shake hands because in my future there is also your tomorrow,
L'ho detto, lo faccio, lo vivo ancora
I said it, I do it, I still live it
Levati il sorriso dalla faccia, fai paura.
Take the smile off your face, it's scary.
Rit.
Chorus
Smiling faces, smiling faces sometimes
Smiling faces, smiling faces sometimes
They don't tell the truth
They don't tell the truth
Non dicono il vero
They don't tell the truth
Smiling faces, smiling faces
Smiling faces, smiling faces
Tell lies (mentono al tuo culo!) and I got proof (merda)
Tell lies (they lie to your ass!) and I got proof (shit)
Ehi mace... grazie B.
Hey mace... thanks B.





Writer(s): D.bassi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.