Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Social man pt.1 (skit)
Social Man Pt. 1 (Skit)
Bassi:
Fammi
vedere
qua
la
timeline.
Bassi:
Lass
mich
mal
hier
die
Timeline
sehen.
Ah,
ha
messo
un
like
'sta
zoccola,
eh?
Ah,
diese
Schlampe
hat
ein
Like
gegeben,
eh?
Dai
dai
che
son
di
fretta,
cazzo,
fammi
vedere
qua
il
post
di
'sto
coglione.
Los,
los,
ich
hab's
eilig,
Scheiße,
lass
mich
mal
hier
den
Post
von
diesem
Arschloch
sehen.
Ah,
vabbè,
classico,
la
gente
che
parla
veramente
a
vuoto.
Ah,
na
gut,
klassisch,
Leute,
die
wirklich
nur
Scheiße
labern.
Speriamo
che
non
m'abbian
messo
la
multa.
Hoffentlich
haben
die
mir
keinen
Strafzettel
verpasst.
E
vabbè,
vaffanculo,
'sto
vigile
di
merda.
Na
ja,
fick
dich,
dieser
Scheiß-Bulle.
Guarda
qua,
per
cinque
minuti,
pezzo
di
merda.
Schau
mal
hier,
für
fünf
Minuten,
du
Stück
Scheiße.
Fammi
fare
un
post
qua.
"
Lass
mich
mal
hier
einen
Post
machen.
"
C'è
una
categoria
di
persone
che
alla
mattina
dovrebbe
stare
a
casa
e
dovrebbe
vergognarsi".
Es
gibt
eine
Kategorie
von
Leuten,
die
morgens
zu
Hause
bleiben
und
sich
schämen
sollten".
Ecco
qua,
posto.
So,
gepostet.
Perché
non
mi
va
'sto
cazzo
di
bluetooth
qua
con
Spotify?
Warum
funktioniert
dieses
Scheiß-Bluetooth
hier
nicht
mit
Spotify?
Non
va
un
cazzo
con
'sta
macchina.
'
Nichts
funktioniert
mit
dieser
Karre.
'
Sto
coglione
cosa
fa?
Was
macht
dieses
Arschloch?
Sì,
signora,
adesso
passo,
un
attimo.
Ja,
Frau,
ich
fahr'
ja
gleich
vorbei,
einen
Moment.
Se
magari
guidiamo
bene,
con
'ste
macchine
arretrate
che
non
avete
neanche
le
telecamere
su.
Wenn
wir
vielleicht
mal
richtig
fahren
würden,
mit
diesen
rückständigen
Karren,
die
nicht
mal
Kameras
haben.
Guarda
i
primi
commenti
qua.
Schau
mal
hier
die
ersten
Kommentare.
Beh,
c'è
già
dieci
like,
alla
fine
fanno
insulti
qualcuno.
Na,
schon
zehn
Likes,
am
Ende
beleidigt
mich
noch
wer.
Dai,
guida
bene,
cazzo!
Los,
fahr
ordentlich,
verdammt!
Dove
hai
imparato
a
guidare,
su
Internet,
coglione?
Wo
hast
du
fahren
gelernt,
im
Internet,
du
Arschloch?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.bassi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.