Bassi Maestro - The shit dropper - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bassi Maestro - The shit dropper




The shit dropper
The Shit Dropper
Mpwah!
Mpwah!
Come dei cazzo di piccioni
Like some damn pigeons
Merda dall'alto
Shit from above
Busdeez
Busdeez
Nessuno mi ferma se sono partito,
Nobody stops me when I'm going,
Capito?
Got it?
Sono un rap-patito, dallo stile infinito
I'm a rap fanatic, with an infinite style
Quale fumatore incallito?
What kind of a chain smoker?
Non gremo, non calo, talvolta bevo, non temo il malox
I don't cram, I don't crash, sometimes I drink, I don't fear the antacid
Regno capo di un impero nostrano,
Reigning head of a local empire,
Hip-hop tremendo, sento cazzate, ma non intiendo
Tremendous hip-hop, I hear bullshit, but I don't understand
Vengo da far spavento, gemendo,
I come to scare, moaning,
Scandalizzo le sorelle di reverendo
I scandalize the reverend's sisters
Prendo e do, flow densi, trooper circensi
I take and give, dense flows, circus troopers
Fanculo aglii incensi, fighetti, dandy
Fuck the incense, snobs, dandies
La nostra merda è indigesta e male odorante
Our shit is indigestible and smelly
Educatamente mantieniti distante
Politely keep your distance
Ho bit per hobby e tu sgobbi per beat che hanno vent'anni come Sue Ellen e Bobby
I got beats for a hobby and you fuck for beats that are twenty years old like Sue Ellen and Bobby
Lo appoggi sulle tette di Loretta Goggi
You put it on Loretta Goggi's tits
Dopo sloggi, finisci da Lorena Bobbit.
After you move out, you end up with Lorena Bobbit.
Volevi scuola di sleghi,
You wanted a school of untying,
Se è vero che copio dai negri, vieni un po' qui che me lo spieghi (baby)
If it's true that I copy from the blacks, come here and explain it to me (baby)
Sputi sdegno più rime pessime
You spit disdain plus lousy rhymes
Certo che ho le tecniche,
Of course I have the techniques,
Come una squadra da disegno.
Like a drawing set.
Ho la merda che fa per voi altri culi duri
I got the shit that's right for you other hard asses
Fa saltare in aria come i cazzo di canguri
It blows up like fucking kangaroos
.??. represent .??.
.??. represent .??.
Prr... shit on the whole industry
Prr... shit on the whole industry
Ho la merda che fa per voi altri culi duri
I got the shit that's right for you other hard asses
Fa saltare in aria come i cazzo di canguri
It blows up like fucking kangaroos
.??. represent .??.
.??. represent .??.
Prr... shit on the whole industry
Prr... shit on the whole industry
Non sono lesbico come la De Filippi obeso come Costanzo
I'm not a lesbian like De Filippi or obese like Costanzo
Eppure noto un certo disavanzo (quale fratello?)
And yet I notice a certain deficit (which brother?)
La differenza è coi soci mi trovo a cena
The difference is I have dinner with my partners
Ma sto da solo a colazione e a pranzo,
But I'm alone for breakfast and lunch,
Non rompo il cazzo ai ragazzini e non faccio il superiore
I don't bust the balls of kids and I don't act superior
Signore e signori, faccio ancora le superiori
Ladies and gentlemen, I'm still in high school
Colori e sapori, coglioni e dissapori
Colors and flavors, balls and disagreements
Disapprovi il mio metodo? vai fuori, stai fuori, sei fuori?!?
Disapprove of my method? get out, stay out, are you out?!?
Vuoi fare soldi con un tris di cuori?
Do you want to make money with a three of hearts?
Ho poker d'assi e crupier migliori
I have four aces and better dealers
Dai che migliori. tiralo fuori, so che puoi farlo
Come on, you can do better. get it out, I know you can do it
Povero minchione,
Poor asshole,
Vorresti l'intrattenimento? ripassa!! per oggi solo educazione
Do you want entertainment? come back!! for today only education
Ed un cazzone tira l'altro e non c'è
And one asshole leads to another and there's
Nessuno che me lo offre su di un vassoio come i Rocher
Nobody who offers it to me on a tray like Rochers
Troppo acume, è un tiro alla fune con Toshiro Mifune
Too much acumen, it's a tug of war with Toshiro Mifune
Sette samurai dentro al mio pattume
Seven samurai inside my garbage
Stringi i denti, fingi mo strofe da venti, per il tuo vicinato e tutti i residenti.
Grit your teeth, pretend verses of twenty, for your neighborhood and all the residents.
Credici che mollo un sedici che è un otto doppio
Believe that I'm dropping a sixteen that's a double eight
Anche fosse un uno soltanto ci andresti sotto
Even if it were just a one, you'd go under
I rapper marci con me ce l'hanno a morte (perché)
The rotten rappers are pissed at me (why)
Vedo a mega pixel come un cazzo di cam corder
I see in megapixels like a fucking camcorder
Per questo zoomo e ti metto alle corde
That's why I zoom in and put you on the ropes
Perché sgamo nasi lunghi e gambe corte
Because I see long noses and short legs
Senti, senti,
Listen, listen,
Chi è che spinge fuffa trendy,
Who's pushing trendy fluff,
Chi è che truffa ai Grammy
Who's scamming the Grammys
Chi ha la vera merda radio friendly?
Who's got the real radio friendly shit?
Ti offendi, te la prendi, ma non sai scegliere tra Paola&Chiara e Brandy
You get offended, you take it, but you don't know how to choose between Paola&Chiara and Brandy
Tra il mercatino e Fenny
Between the market and Fenny
Guardami che brillo tranquillo anche brillo
Look at me shining calmly even when I'm drunk
La musica che faccio parla come il grillo
The music I make speaks like the cricket
Rapper Italiano poco cash nella tasca troppo stilo,
Italian rapper, little cash in the pocket, too much style,
Uso la biro come contraccettivo
I use the pen as a contraceptive
Faccio talmente tanti dissing che ho la dissenteria...
I do so much dissing that I have dysentery...
Cago merda come per magia.
I shit like magic.
To an higher level...
To a higher level...





Writer(s): D. Bassi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.