Bassi Maestro - Un'altra specie - traduction des paroles en allemand

Un'altra specie - Bassi Maestrotraduction en allemand




Un'altra specie
Eine andere Art
Non sono come voi, diverso dal vostro rap
Ich bin nicht wie ihr, anders als euer Rap
Distante dalle pose sul web, finte coi capelli bleh
Weit weg von den Posen im Web, fake mit den Bleh-Haaren
Uomo con le palle, non cambio col tempo
Ein Mann mit Eiern, ich ändere mich nicht mit der Zeit
Puoi cambiare amici, sesso e faccia, ma rimani un uomo finto dentro
Du kannst Freunde, Geschlecht und Gesicht ändern, aber innerlich bleibst du ein falscher Mann
Sono di un'altra specie, tipo quelle protette
Ich bin von einer anderen Art, wie die geschützten
Tipo le bestie rare, sangue freddo, no etichette
Wie seltene Bestien, kaltes Blut, keine Etiketten
Sono una promessa mantenuta, una buona battuta
Ich bin ein gehaltenes Versprechen, ein guter Witz
Tu sei una freddura detta male, una brutta figura
Du bist ein schlecht erzählter Kalauer, eine schlechte Figur
Ne ho suonati, li porto con fierezza
Ich habe meine [Jahre/Erfahrung], ich trage sie mit Stolz
Chi si tinge i capelli bianchi fa solo tristezza
Wer sich die Haare weiß färbt, ist nur erbärmlich
Conosco i limiti che ho, ma non sono solo un robot
Ich kenne meine Grenzen, aber ich bin nicht nur ein Roboter
Che dice sempre e non sa dire no
Der immer Ja sagt und nicht Nein sagen kann
Tutto un'altra razza, lo vedi quando scendo in piazza
Eine ganz andere Rasse, das siehst du, wenn ich auf die Straße gehe
Lo senti dalla musica, roba vera che spacca
Du hörst es an der Musik, echtes Zeug, das reinhaut
Lo leggi dentro ai testi, è roba che vorresti dire tu
Du liest es in den Texten, das ist Zeug, das du gerne sagen würdest
Copi questo stile, vuoi che te lo presti
Du kopierst diesen Stil, willst du, dass ich ihn dir leihe
Non ho bisogno della ganja
Ich brauche kein Ganja
Per vivere prendendo le sfide di pancia
Um zu leben und Herausforderungen aus dem Bauch heraus anzunehmen
Le sfighe a pugni in faccia
Dem Pech mit Fäusten ins Gesicht
Non ho bisogno di MD o di bamba, è roba per tutti
Ich brauche kein MD oder Koks, das ist Zeug für alle
La mia è roba per pochi, foie grais dalla Francia
Meins ist Zeug für wenige, Foie Gras aus Frankreich
Tartufo d'Alba, mangiato all'alba
Alba-Trüffel, gegessen im Morgengrauen
La tua è la merda della Standa mangiata in branda
Deins ist der Scheiß von Standa, gegessen auf der Pritsche
Non ho bisogno di più barba, mi basta quella di ieri
Ich brauche nicht mehr Bart, der von gestern reicht mir
Me la taglio da solo, cazzo servono tutti 'sti barbieri
Ich schneide ihn mir selbst, wozu zum Teufel all diese Friseure
Sono un'altra categoria
Ich bin eine andere Kategorie
Vent'anni che non clono, spingo roba mia
Zwanzig Jahre, in denen ich nicht klone, ich pushe mein eigenes Ding
Vent'anni che porto un suono dritto nella via
Zwanzig Jahre, in denen ich einen Sound direkt auf die Straße bringe
Che va dal centro alla periferia, fanculo a qualsiasi diceria
Der vom Zentrum bis zur Peripherie geht, fick auf jedes Gerücht
Sono l'amico di pochi, col resto ci convivo
Ich bin der Freund von wenigen, mit dem Rest komme ich klar
Poco è cambiato da quando ho scritto che non sono il tipo
Wenig hat sich geändert, seit ich schrieb, dass ich nicht der Typ bin
Non credo esista il bene senza il male
Ich glaube nicht, dass es Gutes ohne Böses gibt
Preservo sempre una mia copia originale
Ich bewahre immer eine Originalkopie von mir
Per l'era glaciale
Für die Eiszeit





Writer(s): D.bassi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.