Bassi Maestro - Un'altra specie - traduction des paroles en anglais

Un'altra specie - Bassi Maestrotraduction en anglais




Un'altra specie
A Different Breed
Non sono come voi, diverso dal vostro rap
I'm not like you, different from your rap
Distante dalle pose sul web, finte coi capelli bleh
Far from the poses on the web, fake with blonde hair
Uomo con le palle, non cambio col tempo
Man with balls, I don't change with time
Puoi cambiare amici, sesso e faccia, ma rimani un uomo finto dentro
You can change friends, sex and face, but you remain a fake man inside
Sono di un'altra specie, tipo quelle protette
I'm a different breed, like those protected
Tipo le bestie rare, sangue freddo, no etichette
Like rare beasts, cold-blooded, no labels
Sono una promessa mantenuta, una buona battuta
I'm a promise kept, a good joke
Tu sei una freddura detta male, una brutta figura
You're a bad joke, a bad figure
Ne ho suonati, li porto con fierezza
I've played them, I carry them with pride
Chi si tinge i capelli bianchi fa solo tristezza
Those who dye their hair white are just sad
Conosco i limiti che ho, ma non sono solo un robot
I know my limits, but I'm not just a robot
Che dice sempre e non sa dire no
Who always says yes and can't say no
Tutto un'altra razza, lo vedi quando scendo in piazza
A whole different race, you see it when I go down to the square
Lo senti dalla musica, roba vera che spacca
You hear it from the music, real stuff that breaks
Lo leggi dentro ai testi, è roba che vorresti dire tu
You read it in the lyrics, it's stuff you wish you could say
Copi questo stile, vuoi che te lo presti
Copy this style, want me to lend it to you
Non ho bisogno della ganja
I don't need ganja
Per vivere prendendo le sfide di pancia
To live by taking life's challenges head-on
Le sfighe a pugni in faccia
Bad luck in the face with fists
Non ho bisogno di MD o di bamba, è roba per tutti
I don't need MD or bam bam, it's for everyone
La mia è roba per pochi, foie grais dalla Francia
Mine is for the few, foie gras from France
Tartufo d'Alba, mangiato all'alba
Alba white truffle, eaten at dawn
La tua è la merda della Standa mangiata in branda
Yours is the shit from Standa eaten on a cot
Non ho bisogno di più barba, mi basta quella di ieri
I don't need more beard, yesterday's is enough for me
Me la taglio da solo, cazzo servono tutti 'sti barbieri
I cut it myself, what the hell do I need all these barbers for
Sono un'altra categoria
I'm in another category
Vent'anni che non clono, spingo roba mia
Twenty years of not cloning, pushing my own stuff
Vent'anni che porto un suono dritto nella via
Twenty years of bringing a raw sound to the streets
Che va dal centro alla periferia, fanculo a qualsiasi diceria
From the city center to the suburbs, fuck any gossip
Sono l'amico di pochi, col resto ci convivo
I'm a friend to the few, with the rest I live
Poco è cambiato da quando ho scritto che non sono il tipo
Little has changed since I wrote that I'm not the type
Non credo esista il bene senza il male
I don't believe that good exists without evil
Preservo sempre una mia copia originale
I always keep an original copy of myself
Per l'era glaciale
For the ice age





Writer(s): D.bassi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.