Paroles et traduction Bassi Maestro - Vivi e lascia morire
Vivi e lascia morire
Live and Let Die
()io
vengo
in
pace
ma
se
giochi
sporco
()I
come
in
peace
but
if
you
play
dirty
Prendo
la
mira
e
quando
è
troppo
scoppio
I
take
aim
and
when
it's
too
much
explode
Tu
sei
nel
torto
e
non
mi
metti
sotto
You're
in
the
wrong
and
you
don't
put
me
under
E
a
fare
fuoco
mi
ci
vuole
un
secondo
And
it
takes
me
a
second
to
open
fire
James
cone
Dini,
Bond
perché
ho
licenza
di
uccidere
James
with
Dini,
Bond
because
I
have
a
license
to
kill
Tu
vivi
e
lascia
vivere
You
live
and
let
live
James
come
Dini
e
voi
non
mi
potrete
mai
capire
James
like
Dini,
and
you
will
never
understand
me
Se
sopravvivo
è
la
tua
fine
If
I
survive,
it's
your
end
James
Dini
be
the
best
show,
James
Dini
be
the
best
show,
Ti
studio
nel
riflesso
dello
specchio
I
study
you
in
the
reflection
of
the
mirror
In
studio
penso
al
nuovo
palinsesto(ehi)
In
the
studio
I
think
about
the
new
schedule(hey)
E
suono
sempre
il
lato
B
come
Alessio
And
I
always
play
the
B-side
like
Alessio
Ma
come
sono
messo
But
how
am
I
doing?
Pensavi
ai
soliti
narcotici
You
were
thinking
about
the
usual
drugs
Se
non
mi
vedi
al
bancone
prendo
antibiotici
If
you
don't
see
me
at
the
counter,
I
take
antibiotics
Smettila
di
nuocerti,
muoviti
Stop
hurting
yourself,
move
on
Qui
ci
mangiamo
il
mangiabile
come
obelix
Here
we
eat
the
edible
like
Obelix
Certo
che
sono
deluso
per
certi
fatti,
e
certi
babbi
Of
course
I'm
disappointed
in
certain
facts,
and
certain
dads
Mi
piacerebbe
rincontrarli
I'd
like
to
meet
them
again
E
tirargli
uno
schiaffone
cosi
forte
che
al
prossimo
giro
saranno
loro
ad
augurarsi
la
propria
morte
And
slap
them
so
hard
that
the
next
time
they
will
wish
for
their
own
death
Ma
il
mondo
va
così
e
ruota
strano
e
noi
di
sano
Beez
But
the
world
goes
like
this
and
rotates
strangely
and
we
of
healthy
Beez
Pensiamo
ancora
sia
quadrato
We
still
think
it's
square
Se
svolti
un
po
di
cash
ma
hai
patemi
dentro
If
you
make
some
cash
but
you
have
worries
inside
Non
serve
a
un
cazzo
It's
useless
Perché
in
questa
vita
vai
fuori
tempo
Because
in
this
life
you
come
out
in
the
wrong
Dini
col
talento
che
si
avvera
Dini
with
the
talent
that
comes
true
Sono
un
ragazzo
d'oro
I'm
a
golden
boy
E
nell'hip
hop
lavoro
perché
è
la
mia
miniera
And
in
hip
hop
I
work
because
it's
my
mine
Non
avessi
fatto
questo
If
I
hadn't
done
this
Sarei
un
fallito
dentro
I
would
be
a
failure
inside
Lascio
morire
che
si
è
spento
e
rischio
I
let
die
what
has
gone
out
and
I
risk
it
Di
buttare
tutto
al
vento
lo
so
to
throw
everything
to
the
wind
I
know
Ma
mi
farei
spavento
altrimenti,
perciò
But
I
would
be
scared
otherwise,
so
Resto
massivo
con
la
cricca
e
con
mouth
I
remain
massive
with
the
cricca
and
with
mouth
Sorrido
a
chi
scavalca
la
fila
e
gli
dico
ciao
I
smile
at
who
cuts
the
line
and
say
hello
Non
credo
nella
bibbia
e
nelle
sacre
scritture
I
don't
believe
in
the
Bible
and
the
holy
scriptures
Non
credo
nell'italia
e
non
credo
alle
dittature
I
don't
believe
in
Italy
and
I
don't
believe
in
dictatorships
Ma
credo
alle
persone
mature
che
governano
come
un
dio
con
lo
stile
in
bar
e
sopramisure
But
I
believe
in
mature
people
who
govern
like
a
god
with
style
in
bars
and
over-measures
E
ascolto
solo
l'hip
hop
And
I
only
listen
to
hip
hop
E
se
mi
girano
le
palle
lo
mischio
col
rock
And
if
I
get
pissed
off
I
mix
it
with
rock
Con
il
mio
Vana,
con
Prince
con
Bob
Marley
con
Vasco
Rossi
With
my
Vana,
with
Prince
with
Bob
Marley
with
Vasco
Rossi
Con
Michael
e
il
buon
vecchio
George,
sono
troppo
hardcore
With
Michael
and
good
old
George,
I'm
too
hardcore
Sono
il
gorilla
che
non
chiudi
in
una
gabbia
I'm
the
gorilla
you
don't
lock
in
a
cage
Il
mercenario
che
è
nascosto
nella
sabbia
The
mercenary
who
is
hidden
in
the
sand
Sono
il
killer
con
la
rabbia
dentro
I'm
the
killer
with
rage
inside
E
questo
è
solo
il
10%
And
this
is
only
10%
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.