Bassie & Adriaan - Alles Is Voor Bassie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bassie & Adriaan - Alles Is Voor Bassie




Alles Is Voor Bassie
All Things Are for Bassie
Refr.:
Chorus:
Alles is voor bassie, alles is voor bassie
All things are for Bassie, all things are for Bassie
Wil ik een ander foppen, nou, dan heb ik steeds een strop
Whenever I want to fool another, well then I always get into trouble
Alles is voor bassie, alles is voor bassie
All things are for Bassie, all things are for Bassie
Want ik krijg steeds de klappen of 't water op m'n kop
Because I always get the beatings or the water on my head
Alles is voor bassie, alles is voor bassie
All things are for Bassie, all things are for Bassie
Dan hoor ik, waar ik loop of waar ik sta
Then I hear, wherever I go or wherever I stand
Alles is voor bassie, alles is voor bassie
All things are for Bassie, all things are for Bassie
Dat roepen alle mensen mij steeds na
That's what people shout at me all the time
Alles is voor bassie, alles is voor bassie
All things are for Bassie, all things are for Bassie
Dat roepen alle mensen mij steeds na
That's what people shout at me all the time
Ik ben een clown, m'n levenlang, ik ben wel wat gewend
I'm a clown, all my life, I'm used to it a bit
'K was net een jaar, zei iedereen: dat wordt een leuke vent
I was just a year old, everybody said: that will be a funny guy
En op de school had ik zo'n lol, de meester kreeg de hik
And at school I had so much fun, the teacher got the hiccups
Wie kreeg de meeste straf van hem, dat kereltje was ik
Who got punished the most by him, that little fellow was me
Dat was die kleine bas
That little Bas
En dan zong de hele klas
And then the whole class sang
Refr.
Chorus
En in de dienst was ik soldaat, de leukste die er was
And in the military I was a soldier, the funniest one there was
De kapitein, die brulde steeds, maar brulde van de lach
The captain, he kept yelling, but yelled with laughter
Maar maakte ik een grapje, en beviel 't niet zo goed
But if I made a joke, and it didn't go down so well
Dan moest ik voor die lachebek een week in de petoet
Then I had to spend a week in the brig for that laughing hyena
'T zelfde verhaal
The same story
En dan zongen ze allemaal
And then they all sang
Refr.
Chorus





Writer(s): Adriaan Van Toor, Bas Van Toor, R. Van Galen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.