Paroles et traduction Bassie & Adriaan - Dierentaal
Als
ik
de
dierentaal
kon
spreken
Если
бы
я
мог
говорить
на
языке
животных
...
Wat
zou
dat
toch
grappig
zijn
Как
это
было
бы
забавно
Ik
kon
dan
loeien
met
de
koeien
Тогда
я
мог
бы
стонать
вместе
с
коровами.
Of
ik
knorde
met
een
zwijn
Или
я
ворчал
с
кабаном.
Ik
kon
dan
praten
met
een
nijlpaard
Тогда
я
мог
бы
поговорить
с
гиппопотамом.
Of
ik
blafte
met
een
hond
Или
я
лаял
с
собакой.
Kon
ik
de
dierentaal
maar
spreken
Жаль,
что
я
не
умею
говорить
на
языке
животных.
Ik
wou
dat
het
echt
bestond
Как
бы
я
хотел,
чтобы
она
действительно
существовала.
Kon
ik
de
dierentaal
maar
spreken
Жаль,
что
я
не
умею
говорить
на
языке
животных.
Ik
wou
dat
het
echt
bestond
Как
бы
я
хотел,
чтобы
она
действительно
существовала.
'K
Zou
met
een
giraffe
een
praatje
maken
Я
бы
поговорил
с
жирафом
.
Want
dat
doe
je
niet
elka
dag
Потому
что
ты
делаешь
это
не
каждый
день.
'K
Vertel
hem
dan
giraffe
moppen
А
потом
расскажи
ему
анекдоты
про
жирафов.
En
we
schateren
van
de
lach
И
мы
празднуем
смех.
Ik
vraag
ik
hem
naar
de
kappersprijzen
Я
спрашиваю
его
о
ценах
в
парикмахерской.
Weet
ik
zeker
dat
hij
zegt
Я
уверен
спрашивает
он
Honderd
gulden
m'n
nek
uitscheren
Сто
гульденов
побреют
мне
шею.
En
hij
doet
dat
ook
nog
slecht
И
он
все
еще
делает
это
плохо.
Honderd
gulden
m'n
nek
uitscheren
Сто
гульденов
побреют
мне
шею.
En
hij
doet
dat
ook
nog
slecht
И
он
все
еще
делает
это
плохо.
Als
ik
de
dierentaal
kon
spreken
Если
бы
я
мог
говорить
на
языке
животных
...
Wat
zou
dat
geweldig
zijn
Как
это
было
бы
круто
Maakte
een
praatje
met
de
beren
Я
разговаривал
с
медведями.
Of
ik
sprak
met
een
konijn
Или
я
разговаривал
с
кроликом.
'K
Zou
dan
vragen
aan
de
apen
Я
бы
спросил
обезьян.
En
misschien
dat
één
mij
zegt
И,
может
быть,
это
говорит
мне
...
Waarom
bananan
altijd
krom
zijn
Почему
бананы
всегда
кривые
Waarom
zijn
die
toch
niet
recht
Почему
они
не
правы
Waarom
bananen
altijd
krom
zijn
Почему
бананы
всегда
кривые
Waarom
zijn
die
toch
niet
recht
Почему
они
не
правы
Als
ik
de
dierentaal
kon
spreken
Если
бы
я
мог
говорить
на
языке
животных
...
Zou
ik
krijsen
met
een
meeuw
Буду
ли
я
кричать
вместе
с
Чайкой
'K
zou
gaan
hinniken
met
een
paard
Я
собирался
покататься
на
лошади.
'K
zou
gaan
brullen
met
een
leeuw
Я
бы
рычал
как
лев.
'K
ging
dan
blèren
met
de
schapen
"Я
пошел
с
овцами.
Of
miauwen
met
een
kat
Или
мяуканье
с
кошкой
Kon
ik
de
dierentaal
maar
spreken
Жаль,
что
я
не
умею
говорить
на
языке
животных.
Oh
wat
grappig
lijkt
me
dat
О
как
забавно
мне
это
кажется
Kon
ik
de
dierentaal
maar
spreken
Жаль,
что
я
не
умею
говорить
на
языке
животных.
Oh
wat
grappig
lijkt
me
dat
О
как
забавно
мне
это
кажется
Je
hebt
ook
mensen
als
die
spreekt
У
вас
тоже
есть
такие
люди.
Dan
lijkt
dat
net
een
dierentaal
Это
похоже
на
язык
животных.
Ze
staan
maar
door
elkaar
te
tokken
Они
просто
стоят
рядом
друг
с
другом.
En
ze
blèren
niet
normaal
И
обычно
они
не
покрываются
волдырями.
Ze
hebben
altijd
wat
te
mekkeren
Им
всегда
есть
на
что
пожаловаться.
En
ze
ratelen
door
elkaar
И
они
пугают
друг
друга.
Dat
je
denkt
hou
nou
die
snavel
Что
ты
думаешь
Держи
клюв
Voor
een
minuutje
op
elkaar
На
минуту
вместе.
Dat
je
denkt
hou
nou
die
snavel
Что
ты
думаешь
Держи
клюв
Voor
een
minuutje
op
elkaar
На
минуту
вместе.
Dat
je
denkt
hou
nou
die
snavel
Что
ты
думаешь
Держи
клюв
Voor
een
minuutje
op
elkaar
На
минуту
вместе.
Dat
je
denkt
hou
nou
die
snavel
Что
ты
думаешь
Держи
клюв
Voor
een
minuutje
op
elkaar
На
минуту
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): a.g. van toor, m. mantile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.