Bassie & Adriaan - Dierentaal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bassie & Adriaan - Dierentaal




Dierentaal
Язык животных
Als ik de dierentaal kon spreken
Если бы я мог говорить на языке животных,
Wat zou dat toch grappig zijn
Как бы это было забавно,
Ik kon dan loeien met de koeien
Я бы мычал вместе с коровами,
Of ik knorde met een zwijn
Или хрюкал бы со свиньёй.
Ik kon dan praten met een nijlpaard
Я бы говорил с бегемотом,
Of ik blafte met een hond
Или лаял бы с собакой.
Kon ik de dierentaal maar spreken
Если бы я только мог говорить на языке животных,
Ik wou dat het echt bestond
Я бы хотел, чтобы это было на самом деле.
Kon ik de dierentaal maar spreken
Если бы я только мог говорить на языке животных,
Ik wou dat het echt bestond
Я бы хотел, чтобы это было на самом деле.
'K Zou met een giraffe een praatje maken
Я бы поговорил с жирафом,
Want dat doe je niet elka dag
Ведь такое случается не каждый день.
'K Vertel hem dan giraffe moppen
Я бы рассказал ему анекдоты про жирафов,
En we schateren van de lach
И мы бы покатились со смеху.
Ik vraag ik hem naar de kappersprijzen
Я бы спросил его о ценах у парикмахера,
Weet ik zeker dat hij zegt
И уверен, он бы сказал:
Honderd gulden m'n nek uitscheren
Сто гульденов за стрижку шеи,
En hij doet dat ook nog slecht
И он делает это ещё и плохо.
Honderd gulden m'n nek uitscheren
Сто гульденов за стрижку шеи,
En hij doet dat ook nog slecht
И он делает это ещё и плохо.
Als ik de dierentaal kon spreken
Если бы я мог говорить на языке животных,
Wat zou dat geweldig zijn
Как бы это было здорово,
Maakte een praatje met de beren
Поговорил бы с медведями,
Of ik sprak met een konijn
Или побеседовал бы с кроликом.
'K Zou dan vragen aan de apen
Я бы спросил у обезьян,
En misschien dat één mij zegt
И, возможно, кто-то из них сказал бы мне,
Waarom bananan altijd krom zijn
Почему бананы всегда кривые,
Waarom zijn die toch niet recht
Почему они не прямые?
Waarom bananen altijd krom zijn
Почему бананы всегда кривые,
Waarom zijn die toch niet recht
Почему они не прямые?
Als ik de dierentaal kon spreken
Если бы я мог говорить на языке животных,
Zou ik krijsen met een meeuw
Я бы кричал вместе с чайкой,
'K zou gaan hinniken met een paard
Я бы ржал вместе с лошадью,
'K zou gaan brullen met een leeuw
Я бы рычал вместе со львом.
'K ging dan blèren met de schapen
Я бы блеял вместе с овцами,
Of miauwen met een kat
Или мяукал вместе с кошкой.
Kon ik de dierentaal maar spreken
Если бы я только мог говорить на языке животных,
Oh wat grappig lijkt me dat
О, как это было бы забавно.
Kon ik de dierentaal maar spreken
Если бы я только мог говорить на языке животных,
Oh wat grappig lijkt me dat
О, как это было бы забавно.
Je hebt ook mensen als die spreekt
Есть люди, когда они говорят,
Dan lijkt dat net een dierentaal
Это похоже на язык животных.
Ze staan maar door elkaar te tokken
Они кудахчут без умолку,
En ze blèren niet normaal
И орут ненормально.
Ze hebben altijd wat te mekkeren
Они всегда чем-то недовольны,
En ze ratelen door elkaar
И тарахтят без перерыва.
Dat je denkt hou nou die snavel
И ты думаешь: "Закройте свои клювы",
Voor een minuutje op elkaar
Хотя бы на минутку.
Dat je denkt hou nou die snavel
И ты думаешь: "Закройте свои клювы",
Voor een minuutje op elkaar
Хотя бы на минутку.
Dat je denkt hou nou die snavel
И ты думаешь: "Закройте свои клювы",
Voor een minuutje op elkaar
Хотя бы на минутку.
Dat je denkt hou nou die snavel
И ты думаешь: "Закройте свои клювы",
Voor een minuutje op elkaar
Хотя бы на минутку.





Writer(s): a.g. van toor, m. mantile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.