Bassie & Adriaan - Had Ik Nou Maar Nee/Ja Gezegd - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bassie & Adriaan - Had Ik Nou Maar Nee/Ja Gezegd




Had Ik Nou Maar Nee/Ja Gezegd
Had I Only Said No/Yes
Ik wandelde in 't bos en zag een hele leuke hond
I walked in the woods and saw a very nice dog
Die was daar in z'n eentje en liep vrolijk in het rond
Who was there by herself and walked happily around
Z'n staart was van een teckel en z'n kop van een bouvier
Her tail was like a dachshund and her head like a bouvier
Je haalde 'm een keertje aan, toen ging hij met je mee
You petted her once, and then she went with you
Een man kwam ons toen fietsend achterna
A man then came cycling after us
Hij vroeg: "Is dat jouw hond?" en jij zei: "Ja."
He asked: "Is that your dog?" and you said: "Yes."
Die man die vloog me bijna naar m'n strot
That man almost jumped at my throat
Hij zei: "Jouw hond die beet mijn jas kapot-"
He said: "Your dog bit my coat apart-"
"En maakte van mijn broek een oude vod."
"And tattered my pants."
"De schade die is groot, dat vind ik rot,"
"The damage is extensive, I think that's rotten,"
"Maar jij betaalt en graag een beetje vlot!"
"But you'll pay, and preferably quickly!"
Had ik nou maar 'nee' gezegd
I wish I had only said no
'Nee' in plaats van 'ja'
'No' instead of 'yes'
Had ik nou maar 'nee' gezegd,
I wish I had only said no,
Dan riep je nu "hiep, hiep, hoera!"
Then you'd be shouting "hooray!" now
Had ik nou maar 'nee' gezegd
I wish I had only said no
Maar jij zei 'ja' voordat je 't wist
But you said 'yes' before you knew it
Had ik nou maar 'nee' gezegd,
I wish I had only said no,
Dan had je niet verkeerd beslist
Then you wouldn't have decided wrongly
Een vrouw die belde bij me aan en zei: "U heeft geluk!"
A woman called at my door and said: "You're in luck!"
" 'k heb hier een encyclopedie. Het is de tiende druk."
"'I have an encyclopedia here. It's the tenth edition."
"Voor negenhonderd gulden krijgt u alle delen mee."
"For nine hundred euro you'll get all the parts."
Ik zei: "In nog geen duizend jaar! Mijn antwoord dat is nee!"
I said: "Not in a thousand years! My answer is no!"
De juffrouw zei: "Wat bent u eigenwijs."
The lady said: "How wilful you are."
"Had ja gezegd, dan won je nu een prijs."
"Had you said yes, you would have won a prize now."
Dan was ik nu de éénmiljoenste klant
Then I'd be the millionth customer now
En won een droomreis naar een tropisch land
And win a dream trip to a tropical country
Met groene palmen en een prachtig strand
With green palm trees and a beautiful beach
Je kreeg ook nog een grote diamand
You'd also get a large diamond
En honderdduizend guldentjes, contant
And a hundred thousand euros, in cash
Had ik nou maar 'ja' gezegd
I wish I had only said yes
'Ja' in plaats van 'nee'
'Yes' instead of 'no'
Had ik nou maar 'ja' gezegd,
I wish I had only said yes,
Dan riep jij: "Hiep, hiep, hiep, hoeré!"
Then you would have shouted: "Hooray!"
Had ik nou maar 'ja' gezegd
I wish I had only said yes
Maar jij zei 'nee' voordat je 't wist
But you said 'no' before you knew it
Had ik nou maar 'ja' gezegd,
I wish I had only said yes,
Dan had je niet verkeerd beslist
Then you wouldn't have decided wrongly
Had ik nou maar 'ja' gezegd
I wish I had only said yes
'Ja' in plaats van 'nee'
'Yes' instead of 'no'
Had ik nou maar 'ja' gezegd,
I wish I had only said yes,
Dan riep jij: "Hiep, hiep, hiep, hoeré!"
Then you would have shouted: "Hooray!"
Had ik nou maar 'ja' gezegd
I wish I had only said yes
Maar jij zei 'nee' voordat je 't wist
But you said 'no' before you knew it
Had ik nou maar 'ja' gezegd,
I wish I had only said yes,
Dan had je niet verkeerd beslist
Then you wouldn't have decided wrongly
Hoo, hoo, hoo!
Hoo, hoo, hoo!
Had ik nou maar 'ja' gezegd,
I wish I had only said yes,
Dan had ik niet verkeerd beslist
Then I wouldn't have decided wrongly





Writer(s): Adrianus Aad Klaris, Adri Adriaan G Toor Van


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.