Bassie & Adriaan - Zie De Maan Schijnt Door De Bomen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bassie & Adriaan - Zie De Maan Schijnt Door De Bomen




Zie De Maan Schijnt Door De Bomen
See the Moon Shining Through the Trees
Adriaan wat is dat een mooi gezicht?
My dear, what a beautiful sight!
Wat is mooi Bassie?
What is beautiful, my love?
Nou, ik zie daar de maan en die schijnt door de bomen
Well, I see the moon there, and it's shining through the trees
En dat is ook de titel van het volgende liedje
And that's also the title of the next song
Zie de maan schijnt door de bomen
See the moon shining through the trees
Makker staakt uw wild geraas
Friend, cease your wild noise
′T heerlijk avondje is gekomen
The lovely evening has come
'T heerlijk avondje van Sinterklaas
The lovely evening of Saint Nicholas
Vol verwachting klopt ons hart
Our hearts beat with anticipation
Wie de koek krijgt, wie de gard
Who will get the cake, who the rod
Vol verwachting klopt ons hart
Our hearts beat with anticipation
Wie de koek krijgt, wie de gard
Who will get the cake, who the rod
Bassie, wat wil je dit jaar van Sinterklaas hebben,
My dear, what do you want from Saint Nicholas this year,
Een speculaaspop, een chocoladeletter, marsepijn
A gingerbread man, a chocolate letter, marzipan
Of pepernoten?
Or pepper nuts?
Oh, dat geeft niet Adriaan, als het maar heel veel is.
Oh, that doesn't matter, my love, as long as it's a lot.
Alle pret zou zijn te spelen met die bonte harlekijn
All the fun would be to play with that colorful harlequin
Eerlijk zullen we alles delen, suiker goed en marsepijn
We will share everything fairly, sugar and marzipan
Maar oh wee wat bittere smart
But oh, what bitter pain
Kregen wij voor koek een gard
If we got a rod instead of a cake
Maar oh wee wat bittere smart
But oh, what bitter pain
Kregen wij voor koek een gard
If we got a rod instead of a cake






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.