Paroles et traduction Bassjackers feat. Mat B. - Destiny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
the
use
Мы
те,
кто
пользуются
and
we
are
the
people
и
мы
те,
кто
живут
'Cause
no
one
preachin'
from
top
the
steeple
Ведь
никто
не
проповедует
с
вершины
колокольни
Connected
together
Связанные
вместе
the
grandest
place
ever
в
величайшем
месте
[?],
[?],
[?]
maximum
[?],
[?],
[?]
максимум
'Cause
I
got
no
escape
Ведь
у
меня
нет
выхода
I
got
no
dramaty
У
меня
нет
драмы
You
down
backin'
again
Ты
снова
возвращаешься
and
it's
a
leap
of
free
и
это
прыжок
свободы
Be
what
you
want
to
be
Будь
тем,
кем
хочешь
быть
we
have
to
wait
and
see
нам
нужно
подождать
и
увидеть
Addictive
company
Затягивающая
компания
Heyya,
what's
up
ya?
Привет,
как
дела?
No
they
can
fade
us,
join
this
[?]
Нет,
они
не
могут
нас
стереть,
присоединяйся
к
этому
[?}
I
say,
"Heyya,
what's
up
ya?"
Я
говорю:
"Привет,
как
дела?"
It's
not
a
fleak
speech
Это
не
пустая
болтовня
let's
make
it
real
давай
сделаем
это
реальным
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
It's
gonna
blow
your
mind
Это
взорвет
твой
разум
All
your
dreams
could
be
mine
Все
твои
мечты
могут
стать
моими
Don't
freak
out,
it's
you
and
I
Не
волнуйся,
это
ты
и
я
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
It's
gonna
blow
your
mind
Это
взорвет
твой
разум
All
your
dreams
could
be
mine
Все
твои
мечты
могут
стать
моими
Don't
freak
out,
it's
you
and
I
Не
волнуйся,
это
ты
и
я
'Cause
you
got
no
escape
Ведь
у
тебя
нет
выхода
you
got
no
remedy
у
тебя
нет
лекарства
You
jump
back
in
the
game
Ты
прыгаешь
обратно
в
игру
and
it's
a
leap
of
free
и
это
прыжок
свободы
Be
what
you
want
to
be
Будь
тем,
кем
хочешь
быть
we
have
to
wait
and
see
нам
нужно
подождать
и
увидеть
Addictive
company
Затягивающая
компания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARLON T A FLOHR, RALPH B A H VAN HILST, MATHIEU EMMANUE MONNAERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.