Basstard, Orgi & Papa Geno - Camera Obscura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Basstard, Orgi & Papa Geno - Camera Obscura




Camera Obscura
Camera Obscura
Du bist ein wirklich schönes Objekt
You are a really beautiful object.
Darf ich dich fotografieren? Ja?
May I take your picture? Yes?
Stell dich mal dahin
Stand over there.
Nein, leg dich mal hier auf den Boden
No, lie down here on the floor.
Ja, ja das ist gut, das ist gut
Yes, yes that's good, that's good.
Und jetzt nicht bewegen, nicht bewegen!
And now don't move, don't move!
Halt still, du sollst still halten!
Hold still, you should hold still!
Du sollst verdammt noch mal still halten!
You should damn well hold still again!
Für immer!
Forever!
Dieses Blut ist meine Farbe und dieser Körper meine Leinwand
This blood is my color and this body my canvas.
Trotz all der Seelen, bei mir bin ich einsam
Despite all the souls, I am lonely.
Pinselzug um Pinselzug wächst das Kunstwerk, gerinnt das Blut
Brushstroke by brushstroke, the work of art grows, the blood clots.
Salvatore Basstard Dali entartete Kunst für wahre Nazis
Salvatore Basstard Dali degenerate art for true Nazis.
Verbrennt mich, ich bin unvernichtbar
Burn me, I am indestructible.
Für dieses Land bin ich unverzichtbar
For this country I am indispensable.
Tötet mich und es folgen noch mehr
Kill me and more will follow.
Hinter mir, erwartet euch das Horrorkore Heer
Behind me, the horrorcore army awaits you.
Eine Armee von untoten Söldnern, sardistischen Schmerz, hungrigen Mördern
An army of undead mercenaries, sadistic pain, hungry murderers.
Ihr habt meine Saat begossen, es wächst, jetzt wird auf den Staat geschossen
You have sown my seed, it grows, now the state is being shot at.
Knipps, knipps, die Kamera sieht alles
Click, click, the camera sees everything.
Eure Lügen, eure Angst, euer wahres Antlitz
Your lies, your fear, your true face.
Knipps, knipps, Camera Obscura
Click, click, Camera Obscura.
Ihre finsteren Bilder sind zu hart
Its dark pictures are too harsh.
Lächle in das Objektiv
Smile into the lens.
Sie zeigt die Wahrheit, wenn du dann das Monster siehst
It shows the truth, when you see the monster then.
Willst du sehen wer du bist?
Do you want to see who you are?
Knipps
Click.
Wirklich sehen wer du bist, guck zur Kamera und sie zeigt es
Really see who you are, look at the camera and it will show you.
Willst du wissen was du bist?
Do you want to know what you are?
Wirklich wissen was du bist, frag die Kamera, sie weiß es
Really know what you are, ask the camera, it knows.
Der Wahnsinn, die Ängste, es sind die Elfenklänge
The madness, the fears, they are the elven sounds.
Die Geister, die ich rief, spielen Klavier ohne Hände
The ghosts I called play the piano without hands.
Ich beende dein Dasein mit Todesmelodien
I end your existence with death melodies.
Ich spiele Mobile mit Toten und verteile Medizin wie Doktor Him
I play mobile with the dead and distribute medicine like Doctor Him.
Heil Satan
Hail Satan.
Ich spucke auf dein Grab
I spit on your grave.
Ich prepariere Nutten und verstecke Koks in ihrem Arsch
I stuff whores and hide coke in their ass.
Ich hasse Menschen, Gespräche sind wie Qualen
I hate people, conversations are like torture.
Ich töte Leben und danach werd' ich es malen
I kill life and afterwards I'll paint it.
Niveaulose Kunst, perverse Fantasie
Level-less art, perverse fantasy.
Ich schreibe Bücher über Frauen, die mich lieben
I write books about women who love me.
Dort, wo mein Haus steht, war früher mal ein Friedhof
Where my house stands, there used to be a cemetery.
Und die toten Mädchen schreien: King Orgasmus
And the dead girls scream: King Orgasm.
Tanz der Teufel und ich tanze mit den Toten
Dance of the Devil and I dance with the dead.
Ich lieg' im Sarg und schlafe mit Zombienutten
I lie in the coffin and sleep with zombie whores.
Deine Rabenmutter füttert dich mit Würmern
Your raven mother feeds you worms.
Du wurdest gefilmt von der Camera Obscura
You were filmed by the Camera Obscura.
Knipps, knipps, Camera Obscura
Click, click, Camera Obscura.
Ihre finsteren Bilder sind zu hart
Its dark pictures are too harsh.
Lächle in das Objektiv
Smile into the lens.
Sie zeigt die Wahrheit, wenn du dann das Monster siehst
It shows the truth, when you see the monster then.
Willst du sehen wer du bist?
Do you want to see who you are?
Knipps
Click.
Wirklich sehen wer du bist, guck zur Kamera und sie zeigt es
Really see who you are, look at the camera and it will show you.
Willst du wissen was du bist?
Do you want to know what you are?
Wirklich wissen was du bist, frag die Kamera, sie weiß es
Really know what you are, ask the camera, it knows.
Knipps, knipps, Camera Obscura
Click, click, Camera Obscura.
Ihre finsteren Bilder sind zu hart
Its dark pictures are too harsh.
Lächle in das Objektiv
Smile into the lens.
Sie zeigt die Wahrheit, wenn du dann das Monster siehst
It shows the truth, when you see the monster then.
Willst du sehen wer du bist?
Do you want to see who you are?
Knipps
Click.
Wirklich sehen wer du bist, guck zur Kamera und sie zeigt es
Really see who you are, look at the camera and it will show you.
Willst du wissen was du bist?
Do you want to know what you are?
Wirklich wissen was du bist, frag die Kamera, sie weiß es
Really know what you are, ask the camera, it knows.
Herrlich, diese Aufnahmen sind wunderschön
Splendid, these pictures are beautiful.
Sie zeigen dein wahres Ich
They show your true self.
Findest du nicht auch?
Don't you think so too?
Fantastisch, du bist so ein schönes Objekt
Fantastic, you are such a beautiful object.
Du bist so ein schönes Objekt
You are such a beautiful object.
Du bist so ein schönes Objekt
You are such a beautiful object.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.