Basstard feat. Blokkmonsta & Uzi - Eigene Welt 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Basstard feat. Blokkmonsta & Uzi - Eigene Welt 2




Eigene Welt 2
Own World 2
Ich leb in meiner eignen Welt
I live in my own world
Ihr habt kein Verständnis dafür
You have no understanding for it
Jenseits eurer Gesellschaft
Beyond your company
Ich hab mich nie integriert
I have never integrated
Ich hab kein Bock zu parieren
I have no desire to parry
Mein Denken, es ist anders
My thinking, it's different
Ich denke über Ecken
I'm thinking about corners
Und nicht geradeaus Nicht mal im Ansatz
And not straight ahead Not even in the approach
Ein Außenseiter
outsider
Ich lass mich nicht manipulieren
I don't let myself be manipulated
Keine Heile Welt
There is no Healthy World
Weil sowas für mich nicht existiert
Because something like that does not exist for me
Ich bin ein Misanthrop
I am a misanthrope
Und halte mich nicht an die Regeln
And don't stick to the rules
Die uns täglich aufgezwungen werden
Which are imposed on us every day
Denn das ist mein Leben
Because this is my life
Die Gedanken sie sind wirr
Your thoughts are confused
Ich wandel hier im Klang
I'm walking in the sound here
Zwischen Traum und Wirklichkeit
Between dream and reality
In mir der tiefe Drang
In me the deep urge
Endgültig zu entfliehen
To escape for good
Größenwahn und Depression
Delusions of grandeur and depression
Wechseln sich hier ständig ab
They are constantly changing here
Ich verfall in Isolation
I'm falling into isolation
Denn der Druck, er wird zu groß
Because the pressure is getting too big
Sag, wer hält dem allen Stand?
Tell me, who can withstand all this?
Wenn die Bombe irgendwann platzt
When the bomb eventually bursts
Dann fahr ich alles gegen die Wand
Then I drive everything against the wall
Alles dreht sich nur im Kreis
Everything just goes in a circle
Ich versink in meiner Welt
I'm sinking in my world
Und verschließ die Augen, weil die Echte in sich zusamm fällt
And close your eyes, because the real one falls into itself together
Refrain: Blokkmonsta & MC Basstard:
Chorus: Blokkmonsta & MC Basstard:
Das Leben ist hart, viel zu hart
Life is hard, way too hard
Wir fliehen in unsre eigene Welt
We flee into our own world
Und so bleibt es weil die Echte
And so it remains because the real
Stück für Stück in sich zerfällt
Falling apart bit by bit
Das Leben ist hart, viel zu hart
Life is hard, way too hard
Ganz egal, wie lang es weitergeht
No matter how long it goes on
Der Körper ist gehymnet
The body is hymnized
Nur der Geist, der Geist der bleibt bestehend
Only the Spirit, the spirit of the remains existing
MC Basstard:
MC Basstard:
Seht mich an
Look at me
Ich trage das Schicksal der Erde
I bear the fate of the earth
In meiner Hand
In my hand
Hier brennt mein Verstand
Here my mind is burning
Bis in die Unendlichkeit
To infinity
Verdammt, Einzelkampf
Damn, single combat
Gott gegen Satan
God vs Satan
Kopf oder Zahl
Heads or Tails
Für welche Seite hast du dich entschieden
Which site did you choose
Mord oder Qual, Nutte?
Murder or torture, hooker?
Ich bin Alpha und Omega
I am Alpha and Omega
Wie das Licht, dass sich bricht
Like the light that breaks
In der Finsternis
In the darkness
Der Projektor strahlt Bilder vom KZ
The projector emits images from the concentration camp
In den Köpfen der Schüler
In the minds of students
Wird der Leichenberg geweckt
Will the mountain of corpses be awakened
Es ist traurig mit anzusehen
It's sad to watch
Doch wir lachen
But we laugh
Denn wir können diese Bilder
Because we can take these pictures
Einfach nicht verkraften
Just can't cope
Ich sinke meinen Kopf und geh
I lower my head and go
Lasse den Staub fallen
Let the dust fall
Der aus meinen Händen weht
Who blows from my hands
Es ist ne Schande
It's a shame
Wir haben Christus verbannt
We have banished Christ
Jetzt hat unsere List uns verbrannt
Now our cunning has burned us
Seht mich an
Look at me
Ich trug einmal das Schicksal der Erde
I once bore the fate of the earth
Doch ich ließ es fallen
But I dropped it
Denn ich gab einen Fick drauf, dass ich sterbe!
Because I gave a fuck that I was dying!
Refrain: Blokkmonsta & MC Basstard:
Chorus: Blokkmonsta & MC Basstard:
Das Leben ist hart, viel zu hart
Life is hard, way too hard
Wir fliehen in unsre eigene Welt
We flee into our own world
Und so bleibt es weil die Echte
And so it remains because the real
Stück für Stück in sich zerfällt
Falling apart bit by bit
Das Leben ist hart, viel zu hart
Life is hard, way too hard
Ganz egal, wie lang es weitergeht
No matter how long it goes on
Der Körper ist gehymnet
The body is hymnized
Nur der Geist, der Geist der bleibt bestehend
Only the Spirit, the spirit of the remains existing
Es war alles wunderschön
It was all beautiful
Meine Kindheit, wie im Traum
My childhood, as if in a dream
Die Familie war das Wichtigste
The family was the most important thing
Aus sie konnte ich bauen
From them I could build
Gab mir Liebe und die Kraft
Gave me love and strength
Wenn ich mal am Boden war
When I was once on the ground
Half mir mit meinen Problemen
Helped me with my problems
Sie war immer für mich dar
She was always there for me
Ja, ich liebte diese Zeit
Yes, I loved this time
Doch es sollte nicht so sein
But it should not be so
Kam nach Hause von der Schule
Came home from school
Meine Mutter war am wein?
My mother was at the wine?
Ich rannte auf sie zu
I ran towards her
Und nahm sie fest in meinen Arm
And took her tightly in my arm
Ich versuchte sie zu trösten
I tried to comfort her
Bis sie sagte, was geschah
Until she said what happened
Meine Augen füllten sich
My eyes filled up
Bei jedem Wort mit noch mehr Trän?
With every word with even more tears?
Und ich wollte es nicht hören
And I didn't want to hear it
Was mit Vater ist geschehen
What happened to Father
Rannte rauf ins Kinderzimmer
Ran up to the nursery
Und schlug alles kurz und klein
And beat everything short and small
Wegen Kohle abgestochen
Cut off because of coal
Gott, warum muss es so sein?
God, why does it have to be like this?
Ich lief weg, ließ sie allein
I ran away, left her alone
Meine Welt, sie brach zusamm
My world, it broke together
Und mein Glaube mit mir mit
And my faith is with me
Was hat mein Vater denn getan
What did my father do
WARUM LÄSST DU SOWAS ZU?!?!?!
WHY ARE YOU ALLOWING THIS TO HAPPEN?!?!?!
Doch er antwortete nie
But he never answered
Ich verkroch mich in der eignen Welt
I'm hiding in my own world
In der ich bis heut blieb?
In which I stayed until today?
Refrain: Blokkmonsta & MC Basstard:
Chorus: Blokkmonsta & MC Basstard:





Writer(s): Nima Najafi Hashemi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.