Basstard - Pablo Picasso (feat. Kontra K, Ozan & Sido) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Basstard - Pablo Picasso (feat. Kontra K, Ozan & Sido)




Pablo Picasso (feat. Kontra K, Ozan & Sido)
Пабло Пикассо (feat. Kontra K, Ozan & Sido)
Ich mische die verbotenen Farben weit weg von eurem Grau
Я смешиваю запретные краски вдали от вашей серости,
Weil die Tinte dieser Feder füllt dein Leben wieder aus
Потому что чернила этого пера снова наполнят твою жизнь.
Lass Gedanken wieder frei und mach daraus ein Traum
Позволь мыслям снова летать и преврати их в мечту,
Auch die Mauer um dein Herz bricht mein Stift wieder auf
Даже стену вокруг твоего сердца мой карандаш снова разрушит.
Lass es regnen, schnei'n oder brenn' wenn ich will
Пусть идет дождь, снег или горит, если я захочу,
Ich schenk' dir diese Worte und dein Kopf malt ein Bild
Я дарю тебе эти слова, и твоя голова рисует картину.
Also hass' oder lieb' es, was ist egal
Так что ненавидь или люби это, какая разница,
Nur ein Gedanke an mein' Text und jede Zeile wird real
Одна лишь мысль о моем тексте и каждая строчка становится реальностью.
Tiefblau oder rabenschwarz,
Глубокий синий или черный как ворон,
Denn ich lass' ihre Augen hell leuchten, wie der Vollmond bei Mitternacht
Ведь я заставляю их глаза сиять так же ярко, как полная луна в полночь.
Und wenn ich rappe, hab ich jede Facette von Blutrot aus der Hölle bis zum Blau, das der Himmel hat
И когда я читаю рэп, у меня есть все оттенки от кроваво-красного цвета ада до синевы неба.
(Ozan)
(Ozan)
Ich muss das Graue mit Farbe füllen
Я должен заполнить серость краской,
Selbst das Schwarz glänzt strahlend schön
Даже черный цвет сияет ослепительной красотой.
Der Pinsel nimmt ein Bad in Öl
Кисть купается в масле,
Soy como Pablo Picasso
Soy como Pablo Picasso,
Pablo Picasso
Pablo Picasso,
Soy como Pablo Picasso
Soy como Pablo Picasso,
Pablo Picasso
Pablo Picasso.
Immer wenn ich schreib', hol' ich die Farben raus
Всегда, когда я пишу, я достаю краски
Und den ganzen Rest, den man zum Malen braucht
И все остальное, что нужно для рисования.
Ich mal es auf, ja genau, fades Grau, Schwarz und Blau
Я рисую это, да, именно так, блекло-серый, черный и синий,
Was ich denke steckt in diesen Bildern und sie sagen's laut
То, что я думаю, заключено в этих картинах, и они говорят об этом вслух.
Grade raus, warte mal, es artet aus
Прямо, подожди, это выходит из-под контроля,
Manchmal geh' ich über Grenzen doch dann bad' ich's aus
Иногда я перехожу границы, но потом исправляю это.
Und wenn alles zusammenfällt wie ein Kartenhaus
И когда все рушится, как карточный домик,
Is' kein Problem, ich mal 'n Haken drauf (Ah)
Нет проблем, я просто ставлю галочку (а).
Ich bin kein Picasso, aber Hauptsache ich mach' was
Я не Пикассо, но главное, что я что-то делаю,
Denn was immer dabei rauskommt, liegt im Auge des Betrachters
Ведь то, что в итоге получается, зависит от того, кто на это смотрит.
So sieht's aus wenn du's geschafft hast, man ich chill' nich' mehr am Block
Вот как это выглядит, когда ты добился успеха, чувак, я больше не тусуюсь на районе,
Denn alle meine Worte mal 'n Bilder in dein' Kopf
Ведь все мои слова рисуют картинки в твоей голове.
(Ozan)
(Ozan)
Ich muss das Graue mit Farbe füllen
Я должен заполнить серость краской,
Selbst das Schwarz glänzt strahlend schön
Даже черный цвет сияет ослепительной красотой.
Der Pinsel nimmt ein Bad in Öl
Кисть купается в масле,
Soy como Pablo Picasso
Soy como Pablo Picasso,
Pablo Picasso
Pablo Picasso,
Soy como Pablo Picasso
Soy como Pablo Picasso,
Pablo Picasso
Pablo Picasso.
(Basstard)
(Basstard)
Jedes Mal, wenn ich den Stift in meine Hand nehme
Каждый раз, когда я беру ручку в руки,
Entsteht, während ich schreibe, ein Gemälde
Пока я пишу, возникает картина,
Ich starr' in die Leere Doch seh' diese Szene vor mir, ganz real nur vernebelt
Я смотрю в пустоту, но вижу эту сцену перед собой, совершенно реальную, но затуманенную.
Und jeder, der es irgendwann hört, wird das seh'n, was ich sah, und wird ein Teil von mir werden
И каждый, кто когда-нибудь услышит это, увидит то, что видел я, и станет частью меня.
Sie schauen durch meine Augen auf diese wunderschöne Welt mit ihren unscheinbar kleinen Kontroversen
Они смотрят моими глазами на этот прекрасный мир с его неприметными маленькими противоречиями.
Postmoderne Kunst von Worten, die euch fesselt
Постмодернистское искусство слов, которое завораживает вас,
Muster ordnen, Pinsel wechseln
Упорядочивание узоров, смена кистей,
Künstlersorgen: Mahnung, Inkasso
Заботы художника: напоминание, инкассо.
Pablo Picasso
Пабло Пикассо.
(Ozan)
(Ozan)
Ich muss das Graue mit Farbe füllen
Я должен заполнить серость краской,
Selbst das Schwarz glänzt strahlend schön
Даже черный цвет сияет ослепительной красотой.
Der Pinsel nimmt ein Bad in Öl
Кисть купается в масле,
Soy como Pablo Picasso
Soy como Pablo Picasso,
Pablo Picasso
Pablo Picasso,
Soy como Pablo Picasso
Soy como Pablo Picasso,
Pablo Picasso
Pablo Picasso.





Writer(s): Paul Wuerdig, Maximilian Diehn, Nima Najafi Hashemi, Ozan Kurnaz, Timo Kraemer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.