Basta - Es ist nur a cappella, doch ich mag es - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Basta - Es ist nur a cappella, doch ich mag es




Lass dir kurz erklären, was ich mach, wenn du dein Abendessen kriegst
Позвольте вкратце объяснить вам, что я делаю, когда вы получаете свой ужин
Oder, weil du morgens so früh raus musst, schon in deinem Bettchen liegst
Или потому, что вы должны выйти так рано утром, уже лежа в своей постели
Dann mach ich Musik und steh bis zehn Uhr auf der Bühne
Тогда я включу музыку и буду стоять на сцене до десяти часов
Singe ohne Instrumente und ohne Kostüme
Пойте без инструментов и без костюмов
Klar, ich gebe zu, es gibt Musik, die hat ein besseres Renommee
Конечно, я признаю, что есть музыка, которая имеет лучшую репутацию
Damit mein ich gar nicht einmal Mozart oder Opern von Bizet
Под этим я не имею в виду даже Моцарта или оперы Бизе
Sondern schwedische Chansons von jungen Frauen in engen Hosen
Но шведские шансоны молодых женщин в обтягивающих брюках
Popmusik von Politik studierenden Franzosen
Поп-музыка студентов политики французов
Oh, die haben soviel Niveau
О, у них так много уровня
Es ist nur a cappella, doch ich mag es
Это просто капелла, но мне это нравится
Es ist nur a cappella, doch ich mag es
Это просто капелла, но мне это нравится
Werd weder Stern noch Star
Не становись ни звездой, ни звездой
Doch eines ist mir klar
Но одно мне ясно
Ich weiß, es ist nur a cappella, doch ich mag's
Я знаю, что это просто капелла, но мне нравится
Wir haben keinen Grönemeyer, der allein die Stadien bespielt
У нас нет Гренемейера, который в одиночку играет на стадионах
Keinen David Garrett, der mit feuchten Augen Frauenherzen stiehlt
Нет Дэвида Гаррета, который крадет женские сердца с влажными глазами
Uns fragt man nicht an für Casting-Shows mit Xavier Naidoo
Нас не просят на кастинг-шоу с Ксавье Naidoo
Und fragt er uns doch, dann sagen wir ihm,, Xavier, nee du"
И если он спросит нас, то мы скажем ему,, Ксавье, нет ты"
Oh, er hört uns heimlich auf dem Klo
О, он тайно слышит нас в туалете
Es ist nur a cappella, doch ich mag es
Это просто капелла, но мне это нравится
Es ist nur a cappella, doch ich mag es
Это просто капелла, но мне это нравится
Werd weder Stern noch Star
Не становись ни звездой, ни звездой
Doch eines ist mir klar
Но одно мне ясно
Ich weiß, es ist nur a cappella, doch ich mag's
Я знаю, что это просто капелла, но мне нравится
Du bist ein Straßenkehrer, und du magst es
Вы уличный уборщик, и вам это нравится
Du bist ein Mathelehrer, und du magst es
Вы учитель математики, и вам это нравится
Bist weder Stern noch Star
Ты ни звезда, ни звезда
Doch eines ist dir klar
Но одно тебе ясно
Du weißt es ist nur a cappella
Вы знаете, что это просто капелла
Doch ob Banker, Bäcker oder Missionar
Но будь то банкир, пекарь или миссионер
Ist dir klar
Тебе ясно
Es ist nur a cappella, doch ich mag es
Это просто капелла, но мне это нравится
Es ist nur a cappella, doch ich mag es
Это просто капелла, но мне это нравится
Werd weder Stern noch Star
Не становись ни звездой, ни звездой
Doch eines ist mir klar
Но одно мне ясно
Es ist nur a cappella, doch ich mag's
Это просто капелла, но мне нравится





Writer(s): William Wahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.