Paroles et traduction Basta - Es muss nicht alles kompliziert sein
Es muss nicht alles kompliziert sein
It Doesn't Have to Be Complicated
Hier
kommen
drei
Töne
Here
are
three
notes
Es
sind
normale,
gar
nicht
ausgesprochen
schöne
They're
just
basic,
not
particularly
beautiful
Hey
bitte,
spart
euch
für'n
Moment
mal
das
Gestöhne
Hey
my
dear,
please
spare
me
the
groans
for
now
Das
ist
vielleicht
nicht
große
Kunst,
aber
na
und?
This
may
not
be
art,
but
so
what?
So
viel
ist
schwierig
So
much
is
difficult
Vertrackt,
verworren,
diffizil
und
sehr
langwierig
Entangled,
convoluted,
abstruse,
and
time-consuming
Ihr
sagt,
das
kennt
ihr
ganz
genau
und
das
kapier
ich
You
say
you
know
it
all
too
well,
and
I
understand
Ich
sag
ab
jetzt:
Es
reicht,
wir
machen's
leicht
From
now
on,
I
say:
Enough,
let's
keep
it
simple
Es
muss
nicht
alles
kompliziert
sein
It
doesn't
have
to
be
complicated
Nicht
knifflig
oder
raffiniert
sein
Not
tricky
or
refined
Tut
etwas
sehr
bedeutungsvoll
Do
something
meaningful
Ist
es
nicht
automatisch
toll
Isn't
it
automatically
great?
Und
auch
nicht
superschlau,
nur
weil
man's
nicht
kapiert
And
not
super
smart
just
because
you
don't
get
it
Es
muss
nicht
immer
alles
schwer
sein
It
doesn't
always
have
to
be
hard
Sprach
der
Hamster
zu
dem
Meerschwein
The
hamster
said
to
the
guinea
pig
Es
ist,
das
sag
ich
ungeniert,
I
believe
it,
without
reservation,
Nicht
immer
alles
kompliziert
It's
not
always
complicated
Als
du
ein
Kind
warst
When
you
were
a
child
Denkst
du
dir,
während
du
gestresst
ein
halbes
Rind
garst
Do
you
remember,
while
you
stressfully
roasted
half
a
beef
Oder
am
Arbeitsplatz
genervt
auf
deinen
Spind
starrst
Or
frustrated
at
work,
staring
at
your
locker?
Lief
alles
rund,
so
dein
Befund,
aber
na
und?
Everything
ran
smoothly,
that's
what
you
say,
but
so
what?
Du
sagst,
das
muss
so
You
say
it
has
to
be
this
way
Behauptest
eigentlich
macht
dich
dieser
ganze
Stuss
froh
You
claim
that
all
this
nonsense
actually
makes
you
happy
Hey,
die
Begründung
stinkt
zum
Himmel
wie
ein
Busklo
Hey
my
dear,
that
excuse
stinks
to
high
heaven
like
a
bus
toilet
Ich
sag
ab
jetzt:
Es
reicht,
wir
machen's
leicht
From
now
on,
I
say:
Enough,
let's
keep
it
simple
Es
muss
nicht
alles
kompliziert
sein
It
doesn't
have
to
be
complicated
Nicht
knifflig
oder
raffiniert
sein
Not
tricky
or
refined
Tut
etwas
sehr
bedeutungsvoll
Do
something
meaningful
Ist
es
nicht
automatisch
toll
Isn't
it
automatically
great?
Und
auch
nicht
superschlau,
nur
weil
man's
nicht
kapiert
And
not
super
smart
just
because
you
don't
get
it
Es
muss
nicht
immer
alles
schwer
sein
It
doesn't
always
have
to
be
hard
Sprach
der
Hamster
zu
dem
Meerschwein
The
hamster
said
to
the
guinea
pig
Es
ist,
das
sag
ich
ungeniert,
I
believe
it,
without
reservation,
Nicht
immer
alles
kompliziert
It's
not
always
complicated
Und
ist
es
wirklich
mal
zu
schwer
And
if
it's
ever
too
hard
Dann
lass
es
sein
und
gib
es
her
Then
let
it
go,
let
it
be
Und
ist
es
eine
Quälerei
And
if
it's
a
torment
Dann
lass
es
los
und
mach
dich
frei
Let
it
go,
set
yourself
free
Es
muss
nicht
alles
kompliziert
sein
It
doesn't
have
to
be
complicated
Nicht
knifflig
oder
raffiniert
sein
Not
tricky
or
refined
Tut
etwas
sehr
bedeutungsvoll
Do
something
meaningful
Ist
es
nicht
automatisch
toll
Isn't
it
automatically
great?
Und
auch
nicht
superschlau,
nur
weil
man's
nicht
kapiert
And
not
super
smart
just
because
you
don't
get
it
Das
ganze
Leben
könnt
ein
Streich
sein
Life
can
be
a
prank
Also
lass
es
lieber
leicht
sein
So
keep
it
simple
Es
ist
nicht
alles
so
verzwickt
It's
not
all
that
complicated
Also
schrei
nicht
gleich,,
verflixt"
So
don't
go
crying,
"Darn
it!"
Komm,
jetzt
sei
nicht
mehr
frustriert
Come
on,
don't
be
so
frustrated
anymore
Es
ist
nicht
immer
alles
kompliziert
It's
not
always
complicated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Wahl
Album
Domino
date de sortie
31-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.