Paroles et traduction Basta - Es muss nicht alles kompliziert sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es muss nicht alles kompliziert sein
Всё не обязательно должно быть сложно
Hier
kommen
drei
Töne
Вот
три
ноты,
Es
sind
normale,
gar
nicht
ausgesprochen
schöne
Обычные,
совсем
не
скажешь,
что
красивые.
Hey
bitte,
spart
euch
für'n
Moment
mal
das
Gestöhne
Эй,
милая,
пощади
свои
стоны
на
минутку.
Das
ist
vielleicht
nicht
große
Kunst,
aber
na
und?
Может,
это
не
великое
искусство,
ну
и
что?
So
viel
ist
schwierig
Так
много
всего
сложного,
Vertrackt,
verworren,
diffizil
und
sehr
langwierig
Запутанного,
замороченного,
трудного
и
очень
долгого.
Ihr
sagt,
das
kennt
ihr
ganz
genau
und
das
kapier
ich
Ты
скажешь,
что
знаешь
это
прекрасно,
и
я
понимаю.
Ich
sag
ab
jetzt:
Es
reicht,
wir
machen's
leicht
Я
говорю:
"Хватит,
давай
упростим."
Es
muss
nicht
alles
kompliziert
sein
Всё
не
обязательно
должно
быть
сложно,
Nicht
knifflig
oder
raffiniert
sein
Не
обязательно
мудрёным
или
изысканным.
Tut
etwas
sehr
bedeutungsvoll
Что-то
кажется
очень
значительным,
Ist
es
nicht
automatisch
toll
Но
не
значит,
что
оно
автоматически
классное.
Und
auch
nicht
superschlau,
nur
weil
man's
nicht
kapiert
И
не
суперумное,
только
потому,
что
непонятно.
Es
muss
nicht
immer
alles
schwer
sein
Не
всё
должно
быть
всегда
трудным,
Sprach
der
Hamster
zu
dem
Meerschwein
Сказал
хомяк
морской
свинке.
Es
ist,
das
sag
ich
ungeniert,
Это,
говорю
я
без
стеснения,
Nicht
immer
alles
kompliziert
Не
всегда
всё
сложно.
Als
du
ein
Kind
warst
Когда
ты
была
ребенком,
Denkst
du
dir,
während
du
gestresst
ein
halbes
Rind
garst
Вспоминаешь,
пока,
вся
в
стрессе,
готовишь
полтуши,
Oder
am
Arbeitsplatz
genervt
auf
deinen
Spind
starrst
Или
на
работе
раздраженно
смотришь
на
свой
шкафчик,
Lief
alles
rund,
so
dein
Befund,
aber
na
und?
Всё
шло
как
по
маслу,
таков
твой
вывод,
ну
и
что?
Du
sagst,
das
muss
so
Ты
говоришь,
что
так
и
должно
быть,
Behauptest
eigentlich
macht
dich
dieser
ganze
Stuss
froh
Утверждаешь,
что
вся
эта
ерунда
тебя
радует.
Hey,
die
Begründung
stinkt
zum
Himmel
wie
ein
Busklo
Эй,
это
оправдание
воняет
до
небес,
как
туалет
в
автобусе.
Ich
sag
ab
jetzt:
Es
reicht,
wir
machen's
leicht
Я
говорю:
"Хватит,
давай
упростим."
Es
muss
nicht
alles
kompliziert
sein
Всё
не
обязательно
должно
быть
сложно,
Nicht
knifflig
oder
raffiniert
sein
Не
обязательно
мудрёным
или
изысканным.
Tut
etwas
sehr
bedeutungsvoll
Что-то
кажется
очень
значительным,
Ist
es
nicht
automatisch
toll
Но
не
значит,
что
оно
автоматически
классное.
Und
auch
nicht
superschlau,
nur
weil
man's
nicht
kapiert
И
не
суперумное,
только
потому,
что
непонятно.
Es
muss
nicht
immer
alles
schwer
sein
Не
всё
должно
быть
всегда
трудным,
Sprach
der
Hamster
zu
dem
Meerschwein
Сказал
хомяк
морской
свинке.
Es
ist,
das
sag
ich
ungeniert,
Это,
говорю
я
без
стеснения,
Nicht
immer
alles
kompliziert
Не
всегда
всё
сложно.
Und
ist
es
wirklich
mal
zu
schwer
А
если
вдруг
станет
слишком
тяжело,
Dann
lass
es
sein
und
gib
es
her
Тогда
брось
это
и
отдай
мне.
Und
ist
es
eine
Quälerei
И
если
это
мучение,
Dann
lass
es
los
und
mach
dich
frei
Тогда
отпусти
это
и
освободись.
Es
muss
nicht
alles
kompliziert
sein
Всё
не
обязательно
должно
быть
сложно,
Nicht
knifflig
oder
raffiniert
sein
Не
обязательно
мудрёным
или
изысканным.
Tut
etwas
sehr
bedeutungsvoll
Что-то
кажется
очень
значительным,
Ist
es
nicht
automatisch
toll
Но
не
значит,
что
оно
автоматически
классное.
Und
auch
nicht
superschlau,
nur
weil
man's
nicht
kapiert
И
не
суперумное,
только
потому,
что
непонятно.
Das
ganze
Leben
könnt
ein
Streich
sein
Вся
жизнь
может
быть
розыгрышем,
Also
lass
es
lieber
leicht
sein
Так
что
пусть
всё
будет
проще.
Es
ist
nicht
alles
so
verzwickt
Не
всё
так
запутано,
Also
schrei
nicht
gleich,,
verflixt"
Так
что
не
кричи
сразу:
"Черт
возьми!"
Komm,
jetzt
sei
nicht
mehr
frustriert
Ну
же,
не
расстраивайся
больше,
Es
ist
nicht
immer
alles
kompliziert
Не
всегда
всё
сложно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Wahl
Album
Domino
date de sortie
31-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.