Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kleiner Gondoliere
Little Gondolier
Der
Markusplatz
liegt
still
und
verlassen
vor
uns
St.
Mark's
Square
lies
still
and
deserted
before
us
Von
ferne
ruft
eine
Fähre
From
afar,
a
ferry
calls
Leise
plätschern
die
Wellen
und
dazu
erklingen
The
waves
gently
ripple,
and
to
their
rhythm
resound
Die
Lieder
des
Gondoliere
The
songs
of
the
gondolier
Er
singt
von
Nächten
vergangenen
Glücks
He
sings
of
nights
of
past
happiness
Von
Liebe,
die
längst
nicht
mehr
wäre
Of
a
love
that
is
long
gone
Davon
singt
neben
uns,
während
ich
deine
Hände
halt
Of
this
he
sings
beside
us,
while
I
hold
your
hands
Der
kleine
Gondoliere
The
little
gondolier
Kleiner
Gondoliere,
verpiss
dich
Little
gondolier,
piss
off
Wir
wollen
hier
einfach
nur
sitzen
We
just
want
to
sit
here
Wir
würden
uns
freuen,
für
uns
zu
sein
We
would
love
to
be
alone
Also
lass
es
mich
mal
überspitzen:
So
let
me
put
it
bluntly:
Du
beeinträchtigst
die
Atmosphäre
You
are
affecting
the
atmosphere
Drum
va
fuori,
mio
Gondoliere
Therefore,
begone,
my
gondolier
Der
Gondoliere
will,
so
wie
es
scheint
The
gondolier
wants,
it
seems
Seinen
Abend
mit
uns
gestalten
To
spend
his
evening
with
us
Wir
drehen
uns
weg,
doch
er
hat
schon
begonnen
We
turn
away,
but
he
has
already
begun
Sich
mit
uns
zu
unterhalten
To
talk
to
us
Ja,
wir
kommen
aus
Deutschland,
ja
sehr
gut
erkannt
Yes,
we
are
from
Germany,
yes,
very
well
recognized
Ich
bin
William,
und
das
hier
ist
Manu
I
am
William,
and
this
is
Manu
Also
Arrividerci,
hat
uns
sehr
gefreut
So,
Arrivederci,
it
was
very
nice
to
meet
you
Und
jetzt
steig
wieder
in
dein
Kanu
And
now
get
back
in
your
canoe
Kleiner
Gondoliere,
verpiss
dich
Little
gondolier,
piss
off
Uns
ist
nicht
nach
Bootsfahrt
zumute
We
are
not
in
the
mood
for
a
boat
ride
Wir
haben
auch
nur
dreihundert
Euro
dabei
We
only
have
three
hundred
euros
with
us
Und
das
reicht
doch
kaum
für
'ne
Minute
And
that
is
hardly
enough
for
a
minute
Drum
gestatte,
dass
ich
dir
erkläre:
Therefore,
allow
me
to
explain:
Va
fuori,
mio
Gondoliere
Begone,
my
gondolier
Der
Mann
hört
nicht
auf
mit
dem
Liebesgesang
The
man
does
not
stop
his
love
song
Ich
beende
das
Gequake
I
will
end
this
quacking
Ein
Stoß
mit
dem
Fuß
und
es
kentert
mitsamt
A
kick
with
my
foot
and
the
boat
capsizes
with
Dem
Gondoliere
die
Barke
The
gondolier
Reiste
mal
jemand
von
euch
nach
Venedig
Has
anyone
of
you
ever
traveled
to
Venice
Wo
er
dann
zum
Markusplatz
liefe
Where
they
then
walked
to
St.
Mark's
Square
Und
säh'
er
dort
etwas
im
Wasser
still
treiben
And
saw
something
floating
silently
in
the
water
In
circa
zwei
Metern
Tiefe
Approximately
two
meters
deep
Ich
gebe
'nen
Hinweis,
das
wäre
I
will
give
you
a
hint,
that
would
be
Dann
der
kleine
Gondoliere
The
little
gondolier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): william wahl
Album
Domino
date de sortie
31-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.