Paroles et traduction Basta - Timbuktu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gott
ist
das
kalt
hier,
und
als
hätte
irgendjemand
My
dear,
how
bitterly
cold
it
is
here,
and
as
if
someone
Aus
einem
schlechten
Fernsehprogramm
alle
Farbe
rausgedreht
Had
sucked
all
the
color
out
of
a
bad
television
program
Darum
nimm
die
Atlanten,
dann
mach
deine
Augen
zu
So
take
the
atlases,
then
close
your
eyes
Und
ich
seh,
wohin
der
Wind
wie
von
selbst
deinen
Zeigefinger
weht
And
I
see
where
the
wind
blows
your
index
finger
by
itself
Also
hol
die
Koffer
vom
Speicher
und
die
Tigerfallen
auch
So
get
the
suitcases
from
the
attic
and
the
tiger
traps
too
Die
Petroleumlampen,
Hutschachteln
und
Wasserschlauch
The
kerosene
lamps,
hat
boxes
and
water
hose
Dann
steck
die
Glasperlen
ein
Then
put
away
the
glass
beads
Es
geht
nach
Timbuktu
We're
going
to
Timbuktu
Dunkel
das
Rollfeld,
schwarz
der
Schatten
unseres
Luftschiffs
schon
The
airfield
is
dark,
the
shadow
of
our
airship
already
black
Das
die
Nacht,
als
hätte
es
Schwerter
aus
Licht,
mit
seinen
Scheinwerfern
durchteilt
That
the
night,
as
if
it
had
swords
of
light,
with
its
headlights
through
the
night
Strickleitern
fallen,
schweben
mit
uns
an
die
hundert
Fuß
Rope
ladders
fall,
float
with
us
a
hundred
feet
Bis
an
Bord,
wo
uns
dann
lächelnd
der
Boy
die
seidenen
Bademäntel
reicht
To
the
deck,
where
the
Boy
then
smilingly
hands
us
the
silky
bathrobes
Und
dann
spielen
wir
Mühle,
Mondschein
im
Whiskeyglas
And
then
we
play
mill,
moonlight
in
the
whiskey
glass
Und
der
Schiffsmotor
summt
uns
übers
Meer
und
in
den
Schlaf
And
the
ship's
engine
hums
us
over
the
sea
and
into
sleep
Wo
die
Walfische
ziehen
Where
the
whales
migrate
Es
geht
nach
Timbuktu
We're
going
to
Timbuktu
Picasso
malt
uns
und
die
Baker
tanzt
Picasso
paints
us
and
the
Baker
dances
Wir
reisen
Jahre
und
wir
kommen
nie
an
We
travel
for
years
and
we
never
arrive
Das
kann
ewig
weitergehen
This
can
go
on
forever
Bleibst
du,
bleibt
das
Glück
uns
hold
If
you
stay,
happiness
will
favor
us
Wer
braucht
Straßen
aus
Gold
in
Timbuktu
Who
needs
streets
of
gold
in
Timbuktu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): william wahl
Album
Domino
date de sortie
31-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.