Basta feat. ODI - Верил всегда - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Basta feat. ODI - Верил всегда




Верил всегда
Always Believed
Верил в себя, когда неминуема беда была
I believed in myself, when disaster was imminent
Когда все предали, вера мне помогла
When everyone betrayed me, faith helped me through
Мы шли вперёд и под ногами горела земля
We walked forward, and the earth burned beneath our feet
И мне казалось, что это и есть тот самый ад
And it seemed to me that this was the very hell
Верил всегда, когда смотрел смерти в глаза
I always believed, when I looked death in the eyes
Когда видел, как она забирает близких
When I saw how it takes loved ones away
Наверное, каждый из нас делал много зла
Probably, each of us has done a lot of evil
Но верю что помыслы наши были чистыми
But I believe that our intentions were pure
Вера моя, встретимся завтра
My faith, we'll meet tomorrow
Ангелы хранят наше братство
Angels guard our brotherhood
Вороны кружат по дворам
Crows circle the yards
Гиены чуют запах, но им к нам не добраться
Hyenas smell the scent, but they can't reach us
Свою душу кладу на кон
I put my soul on the line
Мы выросли в стае волков
We grew up in a pack of wolves
В этой маленькой комнате было тепло
It was warm in this small room
Всем тем, кто не верил назло
To spite all those who didn't believe
Мы с браткой летим в горизонт
My brother and I are flying towards the horizon
Пока кто-то уснул за рулём
While someone fell asleep at the wheel
Верил всегда, в то, что доживём до лучших дней
I always believed that we would live to see better days
Верил всегда, назло всей этой хуйне
I always believed, in spite of all this bullshit
Верил всегда, верил за тех, кого больше нет
I always believed, I believed for those who are no more
Верил всегда, верил и в этом мой секрет
I always believed, I believed and that's my secret
Верил всегда, в то, что доживём до лучших дней
I always believed that we would live to see better days
Верил всегда, назло всей этой хуйне
I always believed, in spite of all this bullshit
Верил всегда, верил за тех, кого больше нет
I always believed, I believed for those who are no more
Верил всегда, верил и в этом мой секрет
I always believed, I believed and that's my secret
Верил всегда
I always believed
Верил всегда
I always believed
Верил всегда
I always believed
Эй
Hey
Верил всегда, слепо, как верит сектант
I always believed blindly, like a sectarian believes
Когда Бога не было со мной, я верил в себя
When God wasn't with me, I believed in myself
Верил, когда падал, верил, когда не верил никто
I believed when I fell, I believed when no one else did
Не верил никто, но в меня перил папа-Ростов
No one believed, but Papa-Rostov believed in me
На веру принимал слова, но не дожидался дел
He took words on faith, but didn't wait for deeds
Таких говорунов я слышу теперь по сто раз на день
I hear such talkers a hundred times a day now
Время мой верный подельник, отделит зерна от плевел
Time, my faithful accomplice, will separate the wheat from the chaff
Верю, что в моей жизни больше тех, кому могу верить
I believe that in my life there are more of those whom I can trust
Поверь мне, все мы когда-то были голодной шпаной
Believe me, we were all hungry punks once
Я верил в игру, верил, что сравняю счёт
I believed in the game, I believed that I would even the score
Я верил всегда, прикрыта спина чём секрет, брат?)
I always believed, my back is covered (what's the secret, brother?)
Ангел-хранитель мой секундант
My guardian angel is my second
Братья покидают этот мир, мы все ненадолго сюда
Brothers leave this world, we are all here for a short time
Те, кто на свободе, верят в тех, кто сидят
Those who are free believe in those who are imprisoned
При жизни ад, с надеждой на место там в райских садах
Hell in life, with the hope for a place in the gardens of paradise
Я не знаю, что нас ждёт, но в лучшее верил всегда
I don't know what awaits us, but I always believed in the best
Верил всегда, в то, что доживём до лучших дней
I always believed that we would live to see better days
Верил всегда, назло всей этой хуйне
I always believed, in spite of all this bullshit
Верил всегда, верил за тех, кого больше нет
I always believed, I believed for those who are no more
Верил всегда, верил и в этом мой секрет
I always believed, I believed and that's my secret
Верил всегда, в то, что доживём до лучших дней
I always believed that we would live to see better days
Верил всегда, назло всей этой хуйне
I always believed, in spite of all this bullshit
Верил всегда, верил за тех, кого больше нет
I always believed, I believed for those who are no more
Верил всегда, верил и в этом мой секрет
I always believed, I believed and that's my secret
Верил всегда
I always believed
Верил всегда
I always believed
Верил всегда
I always believed
(Верил всегда), что музыка моя найдёт моих людей
(I always believed) that my music would find my people
И она станет чем-то большим, чем просто демка на компе
And it would become something more than just a demo on a computer
(Верил всегда) в то, что мы оторвёмся и взлетим
(I always believed) that we would break away and take off
Получилось или нет, но чаще под ногами нет земли
Whether it worked out or not, but more often than not there is no ground beneath our feet
(Верил всегда), что этим миром правит криминал
(I always believed) that this world is ruled by crime
И в то, что зло это то, что рождается внутри меня
And that evil is what is born inside me
(Верил всегда) в то, что закон в руках безумца это яд
(I always believed) that the law in the hands of a madman is poison
Здравствуй, мусор, я вернулся, вот он я
Hello, cop, I'm back, here I am
(Верил всегда) в то, что сила это лучший дипломат
(I always believed) that force is the best diplomat
Я наломал немало дров, я был неправ, я виноват
I broke a lot of firewood, I was wrong, I'm guilty
(Верил всегда) только в братский движ
(I always believed) only in the brotherhood
Непонятки научили отличать: где братский ход, где блядский цирк
Misunderstandings taught me to distinguish: where is the brotherly move, where is the whore's circus
Прости, но мы продолжаем лезть на рожон
Forgive me, but we continue to climb on the rampage
Святоши мечтают закопать нас в землю живьём
The saints dream of burying us alive
Но я верил всегда в самый честный суд суд небесный
But I always believed in the most honest court - the heavenly court
И плевать, что честного суда не было и нет здесь
And I don't care that there was and is no honest court here
Верил в себя, когда неминуема беда была
I believed in myself, when disaster was imminent
Когда все предали, вера мне помогла
When everyone betrayed me, faith helped me through
Мы шли вперёд и под ногами горела земля
We walked forward, and the earth burned beneath our feet
И мне казалось, что это и есть тот самый ад
And it seemed to me that this was the very hell
Верил всегда, когда смотрел смерти в глаза
I always believed, when I looked death in the eyes
Когда видел, как она забирает близких
When I saw how it takes loved ones away
Наверное, каждый из нас делал много зла
Probably, each of us has done a lot of evil
Но верю, что помыслы наши были чистыми
But I believe that our intentions were pure
Вера моя, встретимся завтра
My faith, we'll meet tomorrow
Ангелы хранят наше братство
Angels guard our brotherhood
Вороны кружат по дворам
Crows circle the yards
Гиены чуют запах, но им к нам не добраться
Hyenas smell the scent, but they can't reach us
Свою душу кладу на кон
I put my soul on the line
Мы выросли в стае волков
We grew up in a pack of wolves
В этой маленькой комнате было тепло
It was warm in this small room
Всем тем, кто не верил назло
To spite all those who didn't believe
Мы с браткой летим в горизонт
My brother and I are flying towards the horizon
Пока кто-то уснул за рулём
While someone fell asleep at the wheel
Верил всегда
I always believed
Верил всегда
I always believed
Верил всегда, в то, что доживём до лучших дней
I always believed that we would live to see better days
Верил всегда, назло всей этой хуйне
I always believed, in spite of all this bullshit
Верил всегда, верил за тех, кого больше нет
I always believed, I believed for those who are no more
Верил всегда, верил и в этом мой секрет
I always believed, I believed and that's my secret
Верил всегда, в то, что доживём до лучших дней
I always believed that we would live to see better days
Верил всегда, назло всей этой хуйне
I always believed, in spite of all this bullshit
Верил всегда, верил за тех, кого больше нет
I always believed, I believed for those who are no more
Верил всегда, верил и в этом мой секрет
I always believed, I believed and that's my secret
Верил всегда
I always believed
Верил всегда
I always believed
Верил всегда
I always believed






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.