Paroles et traduction Basta feat. WHITE GALLOWS - Моя Вселенная
Прошу
тебя,
только
себе
не
лги
Please,
don't
lie
to
yourself
Ты
пол
меня,
я
пол
тебя,
но
мы
не
целое
You're
half
of
me,
I'm
half
of
you,
but
we're
not
a
whole
И
не
друзья
и
не
враги
And
we're
not
friends,
and
we're
not
enemies
Я
твой
недостаток,
ты
моя
Вселенная
I'm
your
flaw,
you're
my
Universe
Прошу
тебя,
только
себе
не
лги
Please,
don't
lie
to
yourself
Ты
пол
меня,
я
пол
тебя,
но
мы
не
целое
You're
half
of
me,
I'm
half
of
you,
but
we're
not
a
whole
И
не
друзья
и
не
враги
And
we're
not
friends,
and
we're
not
enemies
Я
твой
недостаток,
ты
моя
Вселенная
I'm
your
flaw,
you're
my
Universe
Я
стану
твоим
океаном,
а
ты
просто
будь
моим
берегом
I'll
become
your
ocean,
and
you
just
be
my
shore
Два
придурка
на
сидениях
в
BMW
восьмой
серии
Two
idiots
on
the
seats
of
a
BMW
8 Series
Стань
для
меня
вопросом,
на
который
пытался
бы
найти
решение
Become
a
question
for
me,
one
I'd
try
to
find
a
solution
to
Стань
для
меня
движением,
победой
после
поражения
Become
a
movement
for
me,
a
victory
after
defeat
Ты
восхитительна,
я
обречён
полюбить
тебя
You're
amazing,
I'm
doomed
to
love
you
Если
бы
ты
была
музыкой,
я
бы
ставил
на
репит
тебя
If
you
were
music,
I'd
put
you
on
repeat
Давай
попробуем
всё
заново,
ты
— половина,
не
целое
Let's
try
everything
again,
you're
half,
not
a
whole
А
я
— постоянный
герой,
а
не
просто
камео,
типа
появление
And
I'm
a
constant
hero,
not
just
a
cameo,
like
an
appearance
Так
мало
от
"не
отпускай
меня"
до
"убери
от
меня
свои
руки"
It
takes
so
little
from
"don't
let
me
go"
to
"get
your
hands
off
me"
Ты
ща
к
своему
идиоту
поедешь,
а
я
к
своей
сделанной
суке
You're
going
to
your
idiot
now,
and
I'm
going
to
my
made-up
bitch
Метель
за
окном,
январь
уже
в
спальне,
а
я
всё
ищу
эти
звуки
Snowstorm
outside,
January
is
already
in
the
bedroom,
and
I'm
still
searching
for
these
sounds
Я
буду
писать
у
окна
небоскреба
о
тебе
все
эти
хуки
I'll
be
writing
about
you
from
the
window
of
the
skyscraper,
all
these
hooks
Прошу
тебя,
только
себе
не
лги
Please,
don't
lie
to
yourself
Ты
пол
меня,
я
пол
тебя,
но
мы
не
целое
You're
half
of
me,
I'm
half
of
you,
but
we're
not
a
whole
И
не
друзья
и
не
враги
And
we're
not
friends,
and
we're
not
enemies
Я
твой
недостаток,
ты
моя
Вселенная
I'm
your
flaw,
you're
my
Universe
Я
так
хотел
доказать
себе,
что
я
могу
тебя
вычеркнуть
I
wanted
to
prove
to
myself
that
I
could
erase
you
Но
любовь
эта
стала
уроком,
и
я
наизусть
его
выучил
But
this
love
became
a
lesson,
and
I
learned
it
by
heart
Врублю
тебе
новую
дэмку
про
нас,
ты
говоришь:
"Выключи"
I'll
turn
on
a
new
demo
for
you
about
us,
you
say:
"Turn
it
off"
Ведь
сколько
бы
я
не
лечил
тебя,
твоё
сердце
не
вылечить
Because
no
matter
how
much
I
treat
you,
your
heart
can't
be
healed
По
лабиринтам
несусь
сломя
голову,
чтобы
найти
покой
I
rush
through
the
labyrinths
headlong
to
find
peace
Храню
эту
боль,
чтобы
потом
зачитать
о
тебе
I
keep
this
pain,
so
I
can
rap
about
you
later
Мой
куплет
на
биток
в
микро
My
verse
on
a
beat
in
the
mic
Холодный
район
ночной
тишиной
Cold
district
with
the
silence
of
the
night
Меня
сводит
с
ума,
и
пусть
я
слабак
(Прошу
тебя)
It
drives
me
crazy,
and
let
me
be
weak
(Please)
Но
любовь
на
раз-два
способна
любого
сломать
But
love
in
a
snap
can
break
anyone
Когда
тебе
клялся,
не
врал
же
и
ты
соврать
сможешь
навряд
ли
When
I
swore
to
you,
I
wasn't
lying,
and
you're
unlikely
to
lie
either
И
кто
из
нас
честнее
был
не
важно,
важнее
кому
из
нас
нужнее
правда
And
who
was
more
honest
doesn't
matter,
it's
more
important
who
needs
the
truth
more
Ворвался
в
твою
жизнь
элегантно,
закрутившись
в
смертельном
дрифте
I
burst
into
your
life
elegantly,
spinning
in
a
deadly
drift
Я
думал
с
тобой
мы
летим,
но,
как
оказалось,
мы
падали
в
лифте
I
thought
we
were
flying
with
you,
but
as
it
turned
out,
we
were
falling
in
an
elevator
Я
думал
— я
сильный,
я
верил
— я
справлюсь,
заставил
себя
забыть
тебя
I
thought
- I'm
strong,
I
believed
- I'll
cope,
I
forced
myself
to
forget
you
Я
говорил
себе:
"Надо
отвлечься",
сменить
сценарий
в
событиях
I
told
myself:
"I
need
to
distract
myself",
change
the
script
in
events
Верни
мне
мою
половину,
хотя
бы
то,
что
осталось
после
Give
me
back
my
half,
at
least
what's
left
after
Хотя
я
любил
тебя
так,
что
отдал
всего
себя
да
и
бог
с
ним
Even
though
I
loved
you
so
much
that
I
gave
everything,
and
to
hell
with
it
Город
дорог
нас
торопит
в
потоке
найти
свой
перрон
— это
битва
миров
The
city
of
roads
hurries
us
in
the
stream
to
find
our
platform
- it's
a
battle
of
worlds
Я
тебя
потерял,
как
теряют
номерок
из
тысячи
незаписанных
номеров
I
lost
you,
like
you
lose
a
tag
from
a
thousand
unwritten
numbers
Ты
превратилась
из
боли
моей
в
забытую
грустную
песню
You
turned
from
my
pain
into
a
forgotten
sad
song
Репост
на
репост,
на
репост,
на
репост
(На
репост)
Repost
on
repost,
on
repost,
on
repost
(On
repost)
И
тебя
найдёт
эта
новая
версия
And
this
new
version
will
find
you
Прошу
тебя
только
себе
не
лги
Please,
don't
lie
to
yourself
Ты
пол
меня,
я
пол
тебя,
но
мы
не
целое
You're
half
of
me,
I'm
half
of
you,
but
we're
not
a
whole
И
не
друзья
и
не
враги
And
we're
not
friends,
and
we're
not
enemies
Я
твой
недостаток,
ты
моя
Вселенная
I'm
your
flaw,
you're
my
Universe
Прошу
тебя
только
себе
не
лги
Please,
don't
lie
to
yourself
Ты
пол
меня,
я
пол
тебя,
но
мы
не
целое
You're
half
of
me,
I'm
half
of
you,
but
we're
not
a
whole
И
не
друзья
и
не
враги
And
we're
not
friends,
and
we're
not
enemies
Я
твой
недостаток,
ты
моя
Вселенная
I'm
your
flaw,
you're
my
Universe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasiliy Vakulenko, звягинцев владислав алексеевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.