Basta feat. Guf - Моя Игра - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Basta feat. Guf - Моя Игра




Моя Игра
My Game
Моя игра, 98, игра она здесь 2006.
My game, 98, it's playing here in 2006.
Моя игра Она мне принадлежит и таким же как и я.
My game It belongs to me and those like me.
Моя игра, Моя игра
My game, My game
Она мне принадлежит и таким же как и я.
It belongs to me and those like me.
Моя игра, Моя игра
My game, My game
Здесь правила одни, и цель одна.
Here the rules are one, and the goal is one.
Моя игра, Моя игра
My game, My game
Она мне принадлежит и таким же как и я.
It belongs to me and those like me.
Моя игра, Моя игра
My game, My game
Здесь правила одни, и цель одна.
Here the rules are one, and the goal is one.
Со мною все нормально, ну и что, что кровь из носа,
Everything's alright with me, so what if my nose is bleeding,
Со мною все нормально, просто я стал очень взрослым,
Everything's alright with me, I just became very grown-up,
Со мной все хорошо, просто я забыл как дышать,
I'm doing okay, I just forgot how to breathe,
Я начал игру, но забыл как играть.
I started the game, but I forgot how to play.
Все нормально, просто стало вдруг темно,
Everything's normal, it just suddenly got dark,
На юге стало холодно, на севере - тепло,
It got cold in the south, and warm in the north,
Остался я один, сам по себе, сам за себя.
I'm left alone, by myself, on my own.
Остался только бог, который смотрит на меня.
There's only God left, watching over me.
Я много раз ошибался, делал что-то не так,
I made mistakes many times, doing things wrong,
Но я вставал и делал следующий шаг.
But I got up and took the next step.
Я верил людям, которым верить нельзя,
I trusted people I shouldn't have trusted,
Они пользовались этим, но поверьте мне зря.
They took advantage of it, but believe me, in vain.
Были люди, да, на которых мог я опереться,
There were people, yes, whom I could lean on,
С чистым сердцем помогали мне они.
With pure hearts they helped me.
Но мои враги хотели смерти для меня,
But my enemies wanted me dead,
Но я разбил их планы, ведь это Моя игра.
But I broke their plans, because this is My Game.
Моя игра, Моя игра
My game, My game
Она мне принадлежит и таким же как и я.
It belongs to me and those like me.
Моя игра, Моя игра
My game, My game
Здесь правила одни, и цель одна.
Here the rules are one, and the goal is one.
Моя игра, Моя игра
My game, My game
Она мне принадлежит и таким же как и я.
It belongs to me and those like me.
Моя игра, Моя игра
My game, My game
Здесь правила одни, и цель одна.
Here the rules are one, and the goal is one.
Улицы несут в себе боль и разочарование,
The streets carry pain and disappointment,
Минуты страха, минуты отчаяния
Moments of fear, moments of despair
Люди от боли, без бога сходят с ума,
People go crazy from pain, without God,
Но кто-то скажет равнодушно Такова Судьба.
But someone will say indifferently That's Fate.
Кто-то играя в игру забывает о правилах.
Someone playing the game forgets the rules.
И поздно понимает, что фортуна его оставила.
And realizes too late that fortune has left him.
Кто-то правила игры подстраивает под себя,
Someone adjusts the rules of the game for themselves,
Чтобы победителем быть всегда.
To always be the winner.
В игры играют дяди с большими пушками,
Uncles with big guns play games,
Связываться с ними Это не игрушки.
Getting involved with them These are not toys.
На мушке окажешься ты в один миг,
You'll find yourself in the crosshairs in an instant,
Чик-чик Бах! Выстрел, останется лишь крик.
Chick-chick Bang! Shot, only a scream will remain.
В игры играют дома, там где тепло,
Games are played at home, where it's warm,
Играют в шашки, шахматы, домино, но…
They play checkers, chess, dominoes, but…
Я играю в игру Она моя.
I play a game It's mine.
Она мне принадлежит и таким же как и я.
It belongs to me and those like me.
Моя игра, Моя игра
My game, My game
Она мне принадлежит и таким же как и я.
It belongs to me and those like me.
Моя игра, Моя игра
My game, My game
Здесь правила одни, и цель одна.
Here the rules are one, and the goal is one.
Моя игра, Моя игра
My game, My game
Она мне принадлежит и таким же как и я.
It belongs to me and those like me.
Моя игра, Моя игра
My game, My game
Здесь правила одни, и цель одна.
Here the rules are one, and the goal is one.
Если хочешь играть Играй
If you want to play Play
Если хочешь летать Лети
If you want to fly Fly
Жизнь это тоже игра,
Life is also a game,
Если ты упал Встань и иди!
If you fall Get up and go!
Моя игра, Моя игра
My game, My game
Она мне принадлежит и таким же как и я.
It belongs to me and those like me.
Моя игра, Моя игра
My game, My game
Здесь правила одни, и цель одна.
Here the rules are one, and the goal is one.
Моя игра, Моя игра
My game, My game
Она мне принадлежит и таким же как и я.
It belongs to me and those like me.
Моя игра, Моя игра
My game, My game
Здесь правила одни, и цель одна.
Here the rules are one, and the goal is one.
Моя игра, Моя игра
My game, My game
Она мне принадлежит и таким же как и я.
It belongs to me and those like me.
Моя игра, Моя игра
My game, My game
Здесь правила одни, и цель одна.
Here the rules are one, and the goal is one.
Моя игра, Моя игра
My game, My game
Она мне принадлежит и таким же как и я.
It belongs to me and those like me.
Моя игра, Моя игра
My game, My game
Здесь правила одни, и цель одна.
Here the rules are one, and the goal is one.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.