Basta - Amerika - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Basta - Amerika




Wir reden übers Wetter und du streichelst meine Hand
Мы говорим о погоде, и ты гладишь мою руку
Wir malten unsere Liebe an jede Häuserwand.
Мы нарисовали нашу любовь на каждой стене дома.
Ich halt dein letztes lächeln und die letzte Träne fest,
Я держу твою последнюю улыбку и последнюю слезу,
Damit du weiter bei mir bleibst wenn du mich alleine lässt.
Чтобы ты продолжал оставаться со мной, когда оставишь меня одну.
Du bist weg, ich bleib da, du gehst nach Amerika
Ты уезжаешь, я остаюсь там, ты уезжаешь в Америку
Wenn mir Abschid nehmen sag: "Aufwiedersehen!"
Если Абшид возьмет меня скажи: "Прощай!"
Ich wünsch dir Glück fürs nächste Jahr.
Желаю тебе удачи на следующий год.
Du bist weg, ich bleib da, du gehst nach Amerika
Ты уезжаешь, я остаюсь там, ты уезжаешь в Америку
Wenn wir Abschied nehmen sag: "Aufwiedersehn!"
Когда мы прощаемся, скажи: "Прощай!"
Wirst du Zeit haben mir zu schreiben, wirst du mich noch in dir sehn?
У тебя будет время написать мне, ты еще увидишь меня в себе?
Und verknallst du dich in einen Football College Star wirst du mir davon erzählen?
И ты попадешь в звезду футбольного колледжа, ты расскажешь мне об этом?
Bist du dann wenn du wieder kommst, wenn du älter vor mir stehst
Ты тогда, когда вернешься, когда будешь старше меня
Du bist weg, ich bleib da, du gehst nach Amerika
Ты уезжаешь, я остаюсь там, ты уезжаешь в Америку
Wenn mir Abschid nehmen sag: "Aufwiedersehen!"
Если Абшид возьмет меня скажи: "Прощай!"
Ich wünsch dir Glück fürs nächste Jahr.
Желаю тебе удачи на следующий год.
Du bist weg, ich bleib da, du gehst nach Amerika
Ты уезжаешь, я остаюсь там, ты уезжаешь в Америку
Wenn wir Abschied nehmen sag: "Aufwiedersehn!
Когда мы прощаемся, скажи: "Прощай!
Ich wünsch dir Glück fürs nächste Jahr.
Желаю тебе удачи на следующий год.
Wenn wir Abschied nehmen sag: "Aufwiedersehn!
Когда мы прощаемся, скажи: "Прощай!
Ich wünsch dir Glück fürs nächste Jahr.
Желаю тебе удачи на следующий год.





Writer(s): René Overmann, Werner Adelmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.