Basta - Frühstück bei Stefanie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Basta - Frühstück bei Stefanie




Im Morgenlicht der Sonne ein reich gedeckter Tisch
В утреннем свете солнца богато накрытый стол
Fruchtige Orangen, ausgepresst und frisch
Фруктовые апельсины, выжатые и свежие
Verschiedene Karaffen mit exotischen Getränken
Различные графины с экзотическими напитками
Palmenblätter, die der Butter kühlen Schatten spenden
Пальмовые листья, которые придают маслу прохладный оттенок
Guavenkonfitüre und Waldhonigsorbet
Конфитюр из гуавы и сорбет из лесного меда
Und tausend andere Dinge, die ich nicht kenne und versteh
И тысячи других вещей, которые я не знаю и не понимаю
Jetzt fragt ihr mich, wo gibt es denn nur sowas auf der Welt
Теперь вы спрашиваете меня, где в мире есть что-то подобное
Und wer hat all die Gaben hier so schön bereit gestellt?
И кто же так красиво преподнес здесь все дары?
Frühstück
Завтрак
Frühstück bei Stefanie
Завтрак у Стефани
Keine macht′s so gut wie sie
Никто не делает это так хорошо, как вы
So gut ging es mir noch nie
Я никогда не чувствовал себя так хорошо
Wie bei Stefanie
Как и в случае Stefanie
Jetzt könnte jeder denken, ich wär auf Wolke sieben
Теперь все могут подумать, что я на седьмом облаке
Und ich müsste mich direkt in diese Frau verlieben
И мне пришлось бы влюбиться прямо в эту женщину
Doch ich sag: das Gegenteil ist leider hier der Fall
Но я говорю: к сожалению, здесь все наоборот
Mir geht es um das Frühstück, alles andere ist egal
Я о завтраке, все остальное не имеет значения
Was sie mir so erzählte, ist vergessen und vorbei
То, что она мне так сказала, забыто и кончено
Ich dachte permanent nur an ihr perfektes Frühstücksei
Я постоянно думал только о ее идеальном яйце для завтрака
Und einzig und allein nur wegen all der schönen Gaben
И только из-за всех прекрасных даров
Hab ich die ganze lange Nacht vorher mit ihr ertragen
Я терпел с ней всю долгую ночь до этого
Frühstück
Завтрак
Frühstück bei Stefanie
Завтрак у Стефани
Keine macht's so gut wie sie
Никто не делает это так хорошо, как вы
So gut ging es mir noch nie
Я никогда не чувствовал себя так хорошо
Wie bei Stefanie
Как и в случае Stefanie
Und auch wenn das jetzt hart klingt, so ist es dennoch wahr
И даже если сейчас это звучит жестко, тем не менее, это правда
Das Frühstück war perfekt, doch die Frau ist austauschbar
Завтрак был идеальным, но женщина взаимозаменяема
Sie ist nicht die erste, die meinem Charme erlag
Она не первая, кто поддался моему очарованию
Ich werde dann mal gehen, es ist schon spät am Tag
Тогда я пойду, уже поздно вечером
Nachher geht′s zu Susi, morgen dann zu Tina
После этого отправляйся к Сьюзи, а завтра - к Тине
Am Wochenende treffe ich Natascha und Carina
В выходные я встречаюсь с Наташей и Кариной
Ich bleibe nachts bei Ihnen, um sie zu überlisten
Я останусь с ними ночью, чтобы перехитрить их
Das ist das harte Leben eines Frühstücksfetischisten
Это тяжелая жизнь фетишиста за завтраком
Frühstück
Завтрак
Frühstück bei Stefanie
Завтрак у Стефани
Keine macht's so gut wie sie
Никто не делает это так хорошо, как вы
So gut ging es mir noch nie
Я никогда не чувствовал себя так хорошо
Wie bei Stefanie
Как и в случае Stefanie





Writer(s): william wahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.