Basta - Ich will nicht nach Paris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Basta - Ich will nicht nach Paris




Die Sonne scheint auch hier am Tag
Солнце светит и здесь днем
In meiner Stadt, die ich so mag
В моем городе, который мне так нравится
Rühr mich nicht mehr weg, von diesem Fleck
Не трогай меня больше, от этого пятна
Wo mein Bett steht, ist mein Zuhaus
Там, где стоит моя кровать, мой дом
Da zieht mich so schnell niemand raus
Там меня так быстро никто не вытаскивает
Nicht zum Shoppen, nicht für neuneinhalb Wochen
Не для покупок, не в течение девяти с половиной недель
Ich will nicht nach Paris
Я не хочу в Париж
Kein Rendezvous mit Mona Lisa
Никакого рандеву с Моной Лизой
Ich will nicht nach Paris
Я не хочу в Париж
Ich werde niemals ein Pariser
Я никогда не стану парижанином
Ich weiß, der Eiffelturm
Я знаю, что Эйфелева башня
Ist nicht der schiefe Turm von Pisa
Разве это не Пизанская башня
Paris ist kein Paradies
Париж - это не рай
Ich will nicht nach Paris
Я не хочу в Париж
Und wenn es dort in Strömen pisst
И когда он ссыт там потоками,
Steh ich im Regen als Tourist
Я стою под дождем как турист
Werd arm und Fett, von einem Baguette
Стань бедным и толстым, из багета
Komm nicht zurück, mein Auto brennt
Не возвращайся, моя машина горит
Die Stadt der Liebe kennt kein Happy End
Город любви не знает счастливого конца
Find's hier am Stammtisch schon romantisch
Найдите это уже романтично здесь, за обычным столом
Ich will nicht nach Paris
Я не хочу в Париж
Kein Rendezvous mit Mona Lisa
Никакого рандеву с Моной Лизой
Ich will nicht nach Paris
Я не хочу в Париж
Ich werde niemals ein Pariser
Я никогда не стану парижанином
Ich weiß, der Eiffelturm
Я знаю, что Эйфелева башня
Ist nicht der schiefe Turm von Pisa
Разве это не Пизанская башня
Paris ist kein Paradies
Париж - это не рай
Ich will nicht nach Paris
Я не хочу в Париж
Es kommt nicht rein in Notre Dame
Это не входит в Нотр-Дам
Wer nicht französisch beten kann
Кто не может молиться по-французски
Auf den Champs-Elysees
На Champs-Elysees
Bekomm ich Heimweh
Я испытываю тоску по дому
Ich will nicht nach Paris
Я не хочу в Париж
Kein Rendezvous mit Mona Lisa
Никакого рандеву с Моной Лизой
Ich will nicht nach Paris
Я не хочу в Париж
Ich werde niemals ein Pariser
Я никогда не стану парижанином
Ich weiß, der Eiffelturm
Я знаю, что Эйфелева башня
Ist nicht der schiefe Turm von Pisa
Разве это не Пизанская башня
Paris ist kein Paradies
Париж - это не рай
Ich will nicht nach Paris
Я не хочу в Париж





Writer(s): LUKAS HILBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.