Basta - Im nächsten Leben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Basta - Im nächsten Leben




Im nächsten Leben
In the Next Life
Im nächsten Leben hör ich auf zu rauchen
In the next life I'll stop smoking
Im nächsten Leben lern ich Tiefseetauchen
In the next life I'll learn scuba diving
Im nächsten Leben fliege ich zum Mond
In the next life I'll fly to the moon
Dann ist der nicht mehr unbewohnt
Then it won't be deserted anymore
Ich werd im nächsten Leben mal was Richtiges beginnen
I'll start something real in the next life
Im nächsten Leben lern ich dann zum Beispiel Singen
In the next life I'll learn to sing, for example
Fürs nächste Leben fällt mir soviel ein
So many things come to mind for the next life
Doch eins wird nicht zu ändern sein
But one thing won't change
Ich weiß genau: in meinem nächsten Leben
I know for sure: in my next life
Da wird es dich an meiner Seite geben
You'll be there by my side
Ich such nach dir bis ich dich bei mir trag
I'll search for you until I have you with me
Ich kreuz für dich auf allen sieben Meeren
I'll sail across all seven seas for you
Und werde noch die ganze Welt durchqueren
And I'll cross the entire world
Ich find dich, wie ich dich gefunden hab
I'll find you, like I found you
Im nächsten Leben fisch ich wie Fischers Fritze
In the next life I'll fish like crazy
Im nächsten Leben merk ich mir endlich Witze
In the next life I'll finally remember jokes
Im nächsten Leben werd ich zum Philosophen
In the next life I'll become a philosopher
Und schreibe dann auch bessere Strophen
And then I'll also write better verses
Im nächsten Leben bin ich ein bisschen dreister
In the next life I'll be a little bolder
Im nächsten Leben wird der FC Deutscher Meister
In the next life FC will be German champions
Im nächsten Leben kauf ich keine Aktien von
In the next life I won't buy shares of
Der Deutschen Telekom
Deutsche Telekom
Ich weiß genau: in meinem nächsten Leben
I know for sure: in my next life
Da wird es dich an meiner Seite geben
You'll be there by my side
Ich such nach dir bis ich dich bei mir trag
I'll search for you until I have you with me
Ich kreuz für dich auf allen sieben Meeren
I'll sail across all seven seas for you
Und werde noch die ganze Welt durchqueren
And I'll cross the entire world
Ich find dich, wie ich dich gefunden hab
I'll find you, like I found you
Wie wird es sein, wenn du dann endlich wieder vor und bei mir stehst
What will it be like when you're finally back before me and with me
Wie wird es sein, wenn du mir auch im zweiten Leben noch den Kopf verdrehst
What will it be like when you still turn my head in the second life
Ich weiß genau: in meinem nächsten Leben
I know for sure: in my next life
Da wird es dich an meiner Seite geben
You'll be there by my side
Ich such nach dir bis ich dich bei mir trag
I'll search for you until I have you with me
Ich kreuz für dich auf allen sieben Meeren
I'll sail across all seven seas for you
Und werde noch die ganze Welt durchqueren
And I'll cross the entire world
Ich find dich, wie ich dich gefunden hab
I'll find you, like I found you





Writer(s): Thomas Aydintan, William Wahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.