Paroles et traduction Basta - Jochens
Seit
es
Lieder
gibt,
kann
man
auf
eine
Sache
bauen
Поскольку
есть
песни,
вы
можете
опираться
на
одну
вещь
Männer
singen
Liebeslieder
über
Frauen
Мужчины
поют
песни
о
любви
о
женщинах
Und
die
Frauen
stehen
mit
ihren
Namen
gern
dafür
Modell
И
женщины
с
их
именами
любят
за
это
модель
Sie
heißen
Angie,
Eloise
oder
Michelle
Их
зовут
Энджи,
Элоиза
или
Мишель
Für
jede
Frau
singen
Sänger
Reime
Для
каждой
женщины
певцы
поют
рифмы
Nur
für
Männer
reimen
keine
Только
для
мужчин
рифмы
не
Und
darum
sing'
ich
dieses
Lied
für
alle
И
потому
я
пою
эту
песню
для
всех
Jochens,
Jürgens,
Christians
Jochens,
Юргенс,
Christians
Für
Justins,
Dustins,
Sebastians
Для
Джастина,
Dustins,
Sebastians
Und
ich
hoff',
dass
euer
Lied
euch
auch
gefällt
И
я
надеюсь,
что
ваша
песня
вам
тоже
понравится
Ein
Lied
für
Herberts,
Helmuts,
Haralds,
Hanse
Песня
для
Херберта,
Helmuts,
Haralds,
Hanse
Ralfs
und
Rolfs
und
Ferdinandse
Ralfs
и
Rolfs
и
Ferdinandse
Für
alle
Leos,
Larse,
Lutze
dieser
Welt
Для
всех
леос,
Larse,
Lutze
этом
мире
Barry
Manilow
sang
derart
detailliert
von
seiner
Mandy
Барри
Манилоу
так
подробно
пел
о
своей
Мэнди
Dass
jeder
Hörer
sofort
denkt:
ich
glaub,
ich
kenn'
die
Что
каждый
слушатель
сразу
думает:
я
думаю,
что
знаю
Von
Alice
weiß
leider
keiner,
wo
sie
heute
wohnt
От
Алисы,
к
сожалению,
никто
не
знает,
где
она
живет
сегодня
Doch
dass
sie
nett
war,
hat
Howie
stets
betont
Но
то,
что
она
была
добра,
Хоуи
всегда
подчеркивал
Man
kennt
Beethovens
Elise,
Richard
Claydermans
Adeline
Вы
знаете
Бетховена
Элизу,
Ричарда
Клейдермана
Аделину
Man
weiß
von
Juliet,
Roxanne
und
Billy
Jean
Вы
знаете
о
Джульетте,
Роксане
и
Билли
Джин
Und
auch
ein
Mädchen
namens
Lena
kriegt
ein
Lied
als
Hauptgewinn
И
девушка
по
имени
Лена
также
получает
песню
в
качестве
главного
выигрыша
Es
ist
zwar
nur
von
Pur,
aber
immerhin
Хотя
это
только
от
чистого,
но
все-таки
Für
jede
Frau
singen
Sänger
Ständchen
Для
каждой
женщины
певцы
поют
серенады
Doch
was
ist
mit
den
Männchen?
- А
как
же
самцы?
Und
darum
sing'
ich
dieses
Lied
für
alle
И
потому
я
пою
эту
песню
для
всех
Jochens,
Jürgens,
Christians
Jochens,
Юргенс,
Christians
Für
Justins,
Dustins,
Sebastians
Для
Джастина,
Dustins,
Sebastians
Und
ich
hoff',
dass
euer
Lied
euch
auch
gefällt
И
я
надеюсь,
что
ваша
песня
вам
тоже
понравится
Ein
Lied
für
Herberts,
Helmuts,
Haralds,
Hanse
Песня
для
Херберта,
Helmuts,
Haralds,
Hanse
Ralfs
und
Rolfs
und
Ferdinandse
Ralfs
и
Rolfs
и
Ferdinandse
Für
alle
Leos,
Larse,
Lutze
dieser
Welt
Для
всех
леос,
Larse,
Lutze
этом
мире
Warum
gibt
es
für
Gaston
keinen
einzigen
Chanson?
Почему
для
Гастона
нет
ни
одного
шансона?
Nicht
eine
einzige
Ballade
für
einen
der
vielen
Eberharde?
Не
одна
баллада
для
одного
из
многих
Эберхардов?
Wo
bleibt
der
Hit
(der
Hit)
für
Pit?
Где
остается
хит
(хит)
для
ямы?
Ist
denn
ein
Ingmar
unbesingbar?
- Неужели
Ингмар
непьющий?
Rudis,
Rainers,
Jense,
Klause
Руди,
Rainers,
Jense,
Klause
Noahs,
Norberts,
Nikolause
Ноя,
Norberts,
Nikolause
Ich
hoff',
dass
euer
Lied
euch
auch
gefällt
Я
надеюсь,
что
ваша
песня
вам
тоже
понравится
Ein
Lied
für
Thorbens,
Thorstens,
Toms
und
Tims
Песня
для
Thorbens,
Thorstens,
тома
и
Тима
Renés,
Rogers,
für
Arndts
und
Finns
Renés,
Rogers,
Арндт
и
для
Finns
Für
Werners,
Williams
und
für
Wendelins
Для
Werners,
Williams
и
для
Wendelins
Ich
finde,
wir
verdienen's
По
- моему,
мы
заслуживаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Gies, William Wahl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.