Paroles et traduction Basta - Los Acappellaleros
Los Acappellaleros
Los Acappellaleros
Der
Abend
im
Städtchen
er
duftet
nach
Hyazinth
und
Kardamon
In
the
small
town
evening,
the
air
is
filled
with
hyacinth
and
cardamom
Die
Frauen
sind
draußen,
sie
sitzen
still
wartend
auf
ihrem
Balkon
The
ladies
are
gathered
outside
on
their
balconies,
waiting
Die
Männer
sind
drinnen,
sie
rauchen
und
trinken
und
spielen
Skat
The
men
are
inside,
smoking,
drinking
and
playing
Skat
Sie
ahnen
nichts,
aber
sie
haben
auch
noch
nie
einen
Plan
gehabt
They
don't
suspect
a
thing,
but
then
again,
they've
never
had
a
plan
Sie
sind
arglos
und
glücklich,
aber
das
haben
die
Frauen
gemacht
They
are
unsuspecting
and
happy,
and
that's
just
the
way
the
women
like
it
Die
sitzen
bebenden
Herzens,
denn
es
ist
wieder
die
Nacht
Their
hearts
are
filled
with
trepidation,
because
the
night
is
here
once
more
Denn
wenn
Vollmond
ist
im
Süden
und
der
Wind
weht
von
den
Bergen
herab
On
the
night
of
a
full
moon
in
the
south,
the
wind
that
blows
down
from
the
mountains
Dann
werden
die
schönen
und
wahren
und
uralten
Legenden
wach
Awakens
the
oldest,
the
truest,
the
most
beautiful
legends
Dann
geht
ein
Schimmer,
ein
Glanz
und
eine
Vorahnung
durch
jede
Herrin
und
jede
Maid
A
shimmer,
a
glow
- a
premonition
washes
over
the
ladies,
both
the
young
and
the
old
Und
die
Frauen
erschauern,
denn
es
ist
wieder
soweit
And
the
women
tremble,
for
it
is
that
time
of
year
Los
Acappellaleros
singen
für
dich
heut
nacht
Los
Acappellaleros
sing
for
you
tonight
Sie
haben
so
viele
Tränen
und
so
viel
Freude
gebracht
They
have
brought
so
many
tears,
but
also
so
much
joy
Los
Acappallelaleros
- niemand
hat
sie
je
gesehen
Los
Acappallelaleros,
no
one
has
ever
seen
them
Doch
heute
werden
ihre
Lieder
durch
die
engen
Gassen
wehen
But
tonight,
their
voices
will
fill
the
alleyways
Der
Abend
im
Städtchen
er
duftet
nach
Hyazinth
und
Kardamon
In
the
small
town
evening,
the
air
is
filled
with
hyacinth
and
cardamom
Es
weiß
zwar
keiner
was
das
soll
woher
das
kommt
und
was
das
ist
aber
was
macht
das
schon
No
one
knows
what
it
means,
where
it
comes
from,
or
what
it
is,
but
what
does
that
matter?
Und
auf
einmal
- ganz
leise
- ein
zarter
Klang
in
der
dunklen
Nacht
And
all
of
a
sudden,
barely
audible,
a
soft
melody
in
the
darkness
of
the
night
Und
bei
diesem
Signal
werden
erstmal
die
Töchter
in
die
Häuser
gebracht
At
that
signal,
the
daughters
are
sent
inside
Denn
die
Töne
sind
nah,
und
die
Frauen
sie
spüren
die
Sehnsucht
wie
noch
nie
For
the
tunes
are
getting
closer,
and
the
women
can
feel
the
yearning
like
never
before
Und
sie
zittern
und
beben
und
wissen:
dies
ist
keine
Fantasie
They
tremble
and
quiver
and
know:
this
is
no
fantasy
Los
Acappellaleros
singen
für
dich
heut
nacht
Los
Acappellaleros
sing
for
you
tonight
Sie
haben
so
viele
Tränen
und
so
viel
Freude
gebracht
They
have
brought
so
many
tears,
but
also
so
much
joy
Los
Acappallelaleros
- niemand
hat
sie
je
gesehen
Los
Acappallelaleros,
no
one
has
ever
seen
them
Doch
heute
werden
ihre
Lieder
durch
die
engen
Gassen
wehen
But
tonight,
their
voices
will
fill
the
alleyways
Und
am
Morgen
danach
sind
fünf
Jungfrauen
weg
von
ihrem
Zimmer
And
come
morning,
five
young
women
will
be
gone
from
their
chambers
Aber
ein
uraltes
Sprichwort
sagt
uns:
Ein
bisschen
Schwund
ist
immer
But
an
ancient
proverb
tells
us:
a
little
loss
is
to
be
expected
Und
wir
machen
es
uns
nicht
zu
einfach,
wenn
wir
sagen:
bald
sind
ja
neue
da
And
we're
not
making
it
any
easier
for
ourselves,
when
we
say
that
there
will
be
new
maidens
soon
Denn
die
fünf
Männer
sie
werden
zurückkehren
sicher
im
nächsten
Jahr
Because
the
five
men,
they
will
return,
surely
next
year
Los
Acappallelaleros
- niemand
hat
sie
je
gesehen
Los
Acappallelaleros,
no
one
has
ever
seen
them
Doch
heute
werden
ihre
Lieder
durch
die
engen
Gassen
wehen
But
tonight,
their
voices
will
fill
the
alleyways
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A Wahl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.