Basta - Mexiko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Basta - Mexiko




Mexiko
Mexico
Nur ein Gesicht, ein bisschen so wie deines
Just a face, a little like yours
In der Zeitung, klein auf einem Gruppenbild
In the newspaper, small on a group photo
Brachte dich zurück zu mir, auf einmal
Brought you back to me, suddenly
Erinnerungen plötzlich wieder scharf gestellt
Memories suddenly sharp again
Kein Eid, den du für mich gebrochen hätt′st
No oath that you would have broken for me
Kein Erbstück, keine goldene Uhr versetzt
No heirloom, no gold watch pawned
Ich könnt' die Jahre zählen, wenn ich wollte
I could count the years if I wanted to
Eins für dich und kommende für andere
One for you and the next for others
Hat nicht für lang gereicht, weil′s nicht sein sollte
It didn't last long because it wasn't to be
Hat nicht für lang gereicht, denn wir wanderten
It didn't last long, because we travelled
Nichts, was wir uns noch zu erklären haben
Nothing left to explain
So viel, was wir uns zu erzählen haben, erzähl's mir dann
So much we have to tell each other, tell me then
Ob du in Rom bist oder in Mexiko
Whether you are in Rome or in Mexico
In Hamburg oder anderswo
In Hamburg or elsewhere
Ob du allein bist oder zwei Kinder hast
Whether you are alone or have two children
Meld dich mal bei mir, wenn's passt
Contact me when it suits you
Ich könnt berichten, wie es mir ergangen ist
I could tell you how I have been
Auf meiner kleinen Seite dieser großen Welt
On my small side of this big world
Nicht dass ich wüsste, ob so das auch spannend ist
Not that I know if that's exciting
Nicht dass ich wüsste, ob mir alles gut gefällt
Not that I know if I like everything
Wer sagt, wer was im Leben messen kann
Who says who can measure what in life
Ich glaub, ich weiß, ich fang noch lang nicht mit Vergessen an
I think I know, I'm still far from forgetting
Ob du in Rom bist oder in Mexiko
Whether you are in Rome or in Mexico
In Hamburg oder anderswo
In Hamburg or elsewhere
Ob du allein bist oder zwei Kinder hast
Whether you are alone or have two children
Meld dich mal bei mir, wenn′s passt
Contact me when it suits you
Es ist noch früh und noch nicht dunkel hier
It's still early and not yet dark here
Und ist es Nacht - der Tag fängt wieder an
And if it's night - the day starts again
Nur dieses Lied und auch nicht mehr von mir
Just this song and not more from me
Tragödien gibt′s schon von allein genug
There are enough tragedies all by themselves
Wo du auch steckst, ein Gruß, es geht mir gut
Wherever you are, a greeting, I'm well
Ob du in Rom bist oder in Mexiko
Whether you are in Rome or in Mexico
In Hamburg oder anderswo
In Hamburg or elsewhere
Ob du allein bist oder zwei Kinder hast
Whether you are alone or have two children
Meld dich mal bei mir, wenn's passt
Contact me when it suits you





Writer(s): Oliver Gies, William Wahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.