Basta - Wenn der Duschvorhang der Einzige ist, der an dir hängt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Basta - Wenn der Duschvorhang der Einzige ist, der an dir hängt




Deine Wohnung ist leer bis auf den Sessel
Твоя квартира пуста, кроме кресла
Aus dem du′s nicht schaffst, aufzustehen
Из которого ты не можешь встать
Der letzte Anruf ist von Montag
Последний звонок с понедельника
Sie will dich noch immer nicht sehen
Она все еще не хочет тебя видеть
Deine Freunde sind alle verschwunden
Все твои друзья исчезли
Und überall ist es besser als hier
И везде лучше, чем здесь
Deine Ex steht jetzt auf 'nen Neuen
Твой бывший сейчас на новом
Im Kühlschrank steht noch ein Bier
В холодильнике еще есть пиво
Du schlurfst langsam unter die Dusche
Ты медленно погружаешься в душ
Damit das Wasser dich wiederbelebt
Чтобы вода оживила тебя
Als durch ein beschissenes Naturgesetz
Как по какому-то дурацкому закону природы
Der Plastikvorhang sich an dir festklebt
Пластиковая занавеска прилипает к вам
Da wird dir klar, du hast das Schiff deines Lebens versenkt
Тогда тебе станет ясно, что ты потопил корабль своей жизни
Wenn der Duschvorhang der Einzige ist, der an dir hängt
Если занавеска для душа - единственная, которая висит на вас
Den Pulli trägst du schon fünf Tage
Свитер ты носишь уже пять дней
Warum nicht? Es ist dein Lieblingsstück
Почему бы и нет? Это твоя любимая вещь
Sie hat dir letztens geschrieben
Она написала тебе недавно
Sie will ihn jetzt endlich zurück
Теперь она наконец хочет вернуть его
Im Fernsehen läuft Armageddon
По телевизору идет Армагеддон
Als du etwas ins Auge bekommst
Когда тебе что-то бросается в глаза
Du sammelst die Stempel vom Pizzadienst
Вы собираете марки из службы пиццы
Die nächste kriegst du schon umsonst
Следующий ты получишь уже даром
Keine Mail außer der von Viagra
Нет почты, кроме почты Виагры
Keine Post außer dem Gebührenbescheid
Никакой почты, кроме уведомления о плате
Hundert Flaschen vor deiner Wohnungstür
Сто бутылок за дверью твоей квартиры
Plus eine, die langsam begreift
Плюс тот, который медленно осознает
Es ist klar, du hast das Schiff deines Lebens versenkt
Ясно, что ты потопил корабль своей жизни
Wenn der Duschvorhang der Einzige ist, der an dir hängt
Если занавеска для душа - единственная, которая висит на вас
Jetzt würden wir nicht von dir singen
Теперь мы бы не пели о тебе
Wenn wir dächten, es lohnte sich nicht
Если бы мы были на крыше, это не стоило того
So, hier kommt unser Rat: Junge, komm aus dem Quark
Итак, вот наш совет: мальчик, выйди из творога
Denn dieses Lied hier, das ist doch für dich
Потому что эта песня здесь, это для тебя
Ganz egal, wie es ist, hier ist jemand, der an dich denkt
Независимо от того, как это происходит, вот кто-то, кто думает о тебе
Wenn der Duschvorhang der Einzige ist, der an dir hängt
Если занавеска для душа - единственная, которая висит на вас
Und sieht es auch nicht danach aus, hier ist jemand, der an dich denkt
И разве это не похоже на это, вот кто-то, кто думает о тебе
Wenn der Duschvorhang der Einzige ist, der an dir hängt
Если занавеска для душа - единственная, которая висит на вас
Wenn der Duschvorhang der Einzige ist, der an dir hängt
Если занавеска для душа - единственная, которая висит на вас





Writer(s): william wahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.