Basta - Wenn sie mich heut nicht küsst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Basta - Wenn sie mich heut nicht küsst




Wenn sie mich heut nicht küsst
If She Doesn't Kiss Me Today
Sie ist verlogen, wenn es geht
She's dishonest when it suits her
Aber sie zahlt mit ihrem Lächeln und du glaubst ihr und bereust nichts
But she pays with her smile and you believe her and don't regret anything
Wenn sie singt, dann eher schräg, aber sie rächt sich
When she sings, she's more out of tune, but she has her revenge
Wenn sie dich anschaut und merkt, du freust dich
When she looks at you and sees you're happy
Sie kommt verlässlich viel zu spät
She's reliably much too late
Weint auf Anhieb, wenn es zählt
Cries right away when it matters
Erpresst dich aus Gewohnheit.
Blackmails you out of habit.
Und wenn sie mich heut nicht küsst
And if she doesn't kiss me today
Bleib ich für immer und ewig vermisst
I'll stay lost for ever and ever
Dann bin ich verloren, dann bin ich verloren
Then I'm lost, then I'm lost
Wenn sie mich heut nicht küsst
If she doesn't kiss me today
Werd ich nie wissen wofür das so ist
I'll never know why it's like this
Dass sie mich so hält und nicht mehr lässt
That she holds me like this and won't let go
Die Versprechen, die sie macht, wird sie nicht halten
The promises she makes, she won't keep
Oder wenigstens vergessen bis zum nächsten
Or at least forget until the next
Sie kann verwunden, wenn sie lacht
She can hurt when she laughs
Oder dich heilen mit dem kleinen Finger ihrer linken Hand
Or heal you with the little finger of her left hand
Wenn sie Lust hat, ist sie still
When she feels like it, she's quiet
So lang, wie sie nur will
For as long as she wants
Sie grüßt aus ihren Träumen
She sends her greetings from her dreams
Und wenn sie mich heut nicht küsst
And if she doesn't kiss me today
Bleib ich für immer und ewig vermisst
I'll stay lost for ever and ever
Dann bin ich verloren, dann bin ich verloren
Then I'm lost, then I'm lost
Wenn sie mich heut nicht küsst
If she doesn't kiss me today
Werd ich nie wissen wofür das so ist
I'll never know why it's like this
Dass sie mich so hält und nicht mehr lässt
That she holds me like this and won't let go
Dass sie mich so hält und nicht mehr lässt
That she holds me like this and won't let go





Writer(s): a wahl, behrens, reinartz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.