Paroles et traduction Bastardos Del Barrio feat. Lego Skillz - Convaleciente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Convaleciente
Выздоравливающая
Muchas
gordas
vistas
Много
толстушек
повидал,
Cuerpos
flacos
de
talento
Худые
тела,
полные
таланта.
Vil
vida
de
artistas
separo
lo
real
del
cuento
Гнусная
жизнь
артистов,
отделяю
реальность
от
сказки.
Sin
miedo
del
que
se
alista
pa'
controlar
sus
lamentos
Без
страха
перед
тем,
кто
готов
контролировать
свои
стенания.
Reflejo
del
cristal
cuando
ya
no
queda
aliento
Отражение
в
стекле,
когда
уже
нет
дыхания.
Despotismo
en
este
juego,
donde
habla
el
que
no
sabe
Деспотизм
в
этой
игре,
где
говорит
тот,
кто
не
знает.
Logaritmo
en
el
recreo,
hasta
encontrar
la
clave
Логарифм
на
перемене,
пока
не
найдешь
ключ.
Egosimo
en
mi
lacreo,
fan
de
bienes
materiales
Эгоизм
в
моем
творчестве,
фанат
материальных
благ.
Altruismo
pa'
mis
ñeros
pa
mi
fam
no
quiero
males
Альтруизм
для
моих
корешей,
для
моей
семьи
не
хочу
зла.
Ruidos
de
motores,
hijos
de
la
ruina
Шум
моторов,
дети
руин.
Relatan
dolores
no
hay
lidocaina
Рассказывают
о
боли,
нет
лидокаина.
Whiskys
y
licores
los
ojos
en
china
Виски
и
ликеры,
глаза
в
Китае.
Perdio
los
valores,
no
la
disciplina
Потерял
ценности,
но
не
дисциплину.
Falto
de
pavores
vivio
adrenalina
Без
страха
жил
адреналином.
Bañado
en
sudores
libera
endorfina
Окутанный
потом,
высвобождает
эндорфин.
Debiendo
favores,
aval
de
la
esquina
Задолжав
услуги,
поручитель
района.
Domina
sectores,
Bayern
en
Fiorenttina
Доминирует
в
секторах,
Бавария
во
Флоренции.
Samples
caros...
Дорогие
сэмплы...
Metales
preciosos
como
Barry
Paul
Драгоценные
металлы,
как
Барри
Пол.
Sangre
en
lavamanos
Кровь
в
раковине.
Resaca
de
gozo,
outfit
de
golf
Похмелье
от
радости,
outfit
для
гольфа.
Juntando
las
manos
Складываю
руки.
Solo
por
sus
ojos
me
siento
J.
Cole
Только
из-за
твоих
глаз
я
чувствую
себя
J.
Cole.
Esto
es
cotidiano,
leal
al
negocio
Это
обыденность,
верен
делу.
Vicios
son
ocio,
disparo
de
Colt
Пороки
- это
досуг,
выстрел
из
Кольта.
Si
vivo
el
futuro
me
pierdo
el
presente
Если
я
живу
будущим,
я
теряю
настоящее.
Vivo
en
un
mundo
de
enfermos
y
haters
Живу
в
мире
больных
и
ненавистников.
No
entiendo
a
su
gente,
odian
por
rapear
diferente
Не
понимаю
их
людей,
ненавидят
за
то,
что
читаю
рэп
по-другому.
Busco
el
billete...
Ищу
купюру...
Nada
de
cheques
al
banco
boquete...
Никаких
чеков,
дыра
в
банке...
Narices
caras,
platos
calientes
Дорогие
носы,
горячие
блюда.
Serio,
quieto
e
inteligente
Серьезный,
тихий
и
умный.
Chico
artista
mi
talento
promete
Парень-артист,
мой
талант
многообещающий.
Me
sirve
quedate,
no
hiciste
correte
Мне
это
подходит,
оставайся,
ты
не
убежала.
Selva
de
asfalto,
nido
de
serpientes
Асфальтовые
джунгли,
гнездо
змей.
Tu
mierda
no
es
hardcore,
nene
inocente
Твоя
хрень
не
хардкор,
невинный
малыш.
Vivo
de
franco...
tiro
de
enfrente
Живу
откровенно...
стреляю
спереди.
Respiro
en
el
palco,
este
año
es
de
suerte
Дышу
в
ложе,
этот
год
удачный.
No
procer
del
micro
tiene
diescisiete
Не
мастер
микрофона,
ему
семнадцать.
Su
pose
de
arcaico
y
mi
cara
de
ojete
Его
поза
архаичная,
а
мое
лицо
- жопа.
El
rey
como
Michael,
condescendiente
Король,
как
Майкл,
снисходительный.
Aplica
el
condenser
lo
siente
Применяет
конденсатор,
чувствует
это.
Redoble
sobresaliente
Дробь
выдающаяся.
Gol
de
comba
y
tu
gente
convaleciente
Гол
с
подкруткой,
а
твои
люди
выздоравливающие.
Que
corra
en
el
cora
la
sangre
valiente
Пусть
в
сердце
течет
храбрая
кровь.
El
trap
no
mato...
sobreviviente
Трэп
не
убил...
выживший.
Dos
nueve
en
las
manos,
contracorriente
Двадцать
девять
в
руках,
против
течения.
Chicos
se
mueven
como
eficientes
Парни
двигаются
как
эффективные.
Joven
de
chomba
como
cliente
Молодой
человек
в
поло,
как
клиент.
Celu
en
la
mano,
enojo
entre
dientes...
Телефон
в
руке,
злость
сквозь
зубы...
Llamando
a
la
vida,
saldo
insuficiente
Звоню
в
жизнь,
saldo
недостаточно.
Buscando
emigrar
a
otro
continente
Стремлюсь
эмигрировать
на
другой
континент.
Llegamos,
tocamos,
pudrimos
el
ambiente
Мы
пришли,
играем,
портим
атмосферу.
Chico
rebelde,
desobediente
Мальчик-бунтарь,
непослушный.
Mirando
al
cielo
como
creyente
Смотрю
в
небо,
как
верующий.
Visto
elegante
sin
tomar
medidas
con
el
sastre
Выгляжу
элегантно,
не
снимая
мерки
с
портного.
Tomando
medidas
de
Walker...
desastre
Снимая
мерки
с
Уокера...
катастрофа.
Hommies
tanteando
muros
como
Parker
Кореша
щупают
стены,
как
Паркер.
Doble
vida
like
Clark
Kent
Двойная
жизнь,
как
у
Кларка
Кента.
Un
tag
pa'l
cartel
Тэг
для
плаката.
Si
no
alcanza
bien,
no
pasa
nada
friend
Если
не
хватит,
ничего
страшного,
друг.
Mañana
se
parte
Завтра
уезжаем.
Pasa
el
tren,
camaras
de
anden
Проезжает
поезд,
камеры
платформы.
Las
mañas
del
arte
Хитрости
искусства.
Mis
vagos
los
mas
compañeros
Мои
бездельники
- самые
лучшие
товарищи.
Se
perdio
con
el
posca
Lego
Потерялся
с
маркером
Posca,
Лего.
Llegamos,
tragos,
vodka
y
hielo
Мы
пришли,
напитки,
водка
и
лед.
Temas
variados
como
cuando
charlo
con
tacheros
Разнообразные
темы,
как
когда
я
болтаю
с
таксистами.
Y
vos
que
sos
tan
bueno
А
ты,
что
такой
хороший?
Que
se
piensan?
esto
no
es
ciencia,
ni
dogma,
ni
credo
Что
они
думают?
Это
не
наука,
не
догма,
не
вера.
Secuencias
de
dogs
& ghettos
Последовательности
собак
и
гетто.
Salir
de
abajo
como
los
zagueros
Выбраться
снизу,
как
защитники.
Falsos
negros
Фальшивые
черные.
Les
hago
el
baile
de
Mohammed
Я
танцую
для
них
танец
Мохаммеда.
Mis
monos
minimo
de
dos
a
diez
Мои
обезьяны
минимум
от
двух
до
десяти.
Movemos
a
pie
Передвигаемся
пешком.
Tocando
en
conciertos
por
cierto
cache
Играем
на
концертах
за
определенный
кэш.
Se
ponen
violento
tengo
ak3
Становятся
агрессивными,
у
меня
есть
АК-47.
Intelecto
de
Socrates
en
sospechosa
face
Интеллект
Сократа
на
подозрительном
лице.
Hoy
hacemos
esto
que
no
sabes
Сегодня
мы
делаем
то,
что
ты
не
знаешь.
Mañana
lo
vemos
en
dolares
Завтра
увидим
это
в
долларах.
Sutileza
de
elegancia
o
de
elefante
Тонкость
элегантности
или
слона.
Tristeza
por
distancia
o
por
distante
Грусть
из-за
расстояния
или
из-за
отдаленности.
Riquezas
o
en
estancias
o
en
estantes
Богатства
или
в
поместьях,
или
на
полках.
En
mi
pieza
como
en
Francia
llueve
arte
В
моей
комнате,
как
во
Франции,
идет
дождь
из
искусства.
Sutileza
de
elegancia
o
de
elefante
Тонкость
элегантности
или
слона.
Tristeza
por
distancia
o
por
distante
Грусть
из-за
расстояния
или
из-за
отдаленности.
Riquezas
o
en
estancias
o
en
estantes
Богатства
или
в
поместьях,
или
на
полках.
En
mi
pieza
como
en
Francia
llueve
arte
В
моей
комнате,
как
во
Франции,
идет
дождь
из
искусства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Reyna, Facundo Diaz, Matias Diaz, Nahuel Maldonado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.