Bastardos Del Barrio feat. Lego Skillz - Convaleciente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bastardos Del Barrio feat. Lego Skillz - Convaleciente




Convaleciente
Выздоравливающая
Muchas gordas vistas
Много толстушек повидал,
Cuerpos flacos de talento
Худые тела, полные таланта.
Vil vida de artistas separo lo real del cuento
Гнусная жизнь артистов, отделяю реальность от сказки.
Sin miedo del que se alista pa' controlar sus lamentos
Без страха перед тем, кто готов контролировать свои стенания.
Reflejo del cristal cuando ya no queda aliento
Отражение в стекле, когда уже нет дыхания.
Despotismo en este juego, donde habla el que no sabe
Деспотизм в этой игре, где говорит тот, кто не знает.
Logaritmo en el recreo, hasta encontrar la clave
Логарифм на перемене, пока не найдешь ключ.
Egosimo en mi lacreo, fan de bienes materiales
Эгоизм в моем творчестве, фанат материальных благ.
Altruismo pa' mis ñeros pa mi fam no quiero males
Альтруизм для моих корешей, для моей семьи не хочу зла.
Ruidos de motores, hijos de la ruina
Шум моторов, дети руин.
Relatan dolores no hay lidocaina
Рассказывают о боли, нет лидокаина.
Whiskys y licores los ojos en china
Виски и ликеры, глаза в Китае.
Perdio los valores, no la disciplina
Потерял ценности, но не дисциплину.
Falto de pavores vivio adrenalina
Без страха жил адреналином.
Bañado en sudores libera endorfina
Окутанный потом, высвобождает эндорфин.
Debiendo favores, aval de la esquina
Задолжав услуги, поручитель района.
Domina sectores, Bayern en Fiorenttina
Доминирует в секторах, Бавария во Флоренции.
Samples caros...
Дорогие сэмплы...
Metales preciosos como Barry Paul
Драгоценные металлы, как Барри Пол.
Sangre en lavamanos
Кровь в раковине.
Resaca de gozo, outfit de golf
Похмелье от радости, outfit для гольфа.
Juntando las manos
Складываю руки.
Solo por sus ojos me siento J. Cole
Только из-за твоих глаз я чувствую себя J. Cole.
Esto es cotidiano, leal al negocio
Это обыденность, верен делу.
Vicios son ocio, disparo de Colt
Пороки - это досуг, выстрел из Кольта.
Si vivo el futuro me pierdo el presente
Если я живу будущим, я теряю настоящее.
Vivo en un mundo de enfermos y haters
Живу в мире больных и ненавистников.
No entiendo a su gente, odian por rapear diferente
Не понимаю их людей, ненавидят за то, что читаю рэп по-другому.
Busco el billete...
Ищу купюру...
Nada de cheques al banco boquete...
Никаких чеков, дыра в банке...
Narices caras, platos calientes
Дорогие носы, горячие блюда.
Serio, quieto e inteligente
Серьезный, тихий и умный.
Chico artista mi talento promete
Парень-артист, мой талант многообещающий.
Me sirve quedate, no hiciste correte
Мне это подходит, оставайся, ты не убежала.
Selva de asfalto, nido de serpientes
Асфальтовые джунгли, гнездо змей.
Tu mierda no es hardcore, nene inocente
Твоя хрень не хардкор, невинный малыш.
Vivo de franco... tiro de enfrente
Живу откровенно... стреляю спереди.
Respiro en el palco, este año es de suerte
Дышу в ложе, этот год удачный.
No procer del micro tiene diescisiete
Не мастер микрофона, ему семнадцать.
Su pose de arcaico y mi cara de ojete
Его поза архаичная, а мое лицо - жопа.
El rey como Michael, condescendiente
Король, как Майкл, снисходительный.
Aplica el condenser lo siente
Применяет конденсатор, чувствует это.
Redoble sobresaliente
Дробь выдающаяся.
Gol de comba y tu gente convaleciente
Гол с подкруткой, а твои люди выздоравливающие.
Que corra en el cora la sangre valiente
Пусть в сердце течет храбрая кровь.
El trap no mato... sobreviviente
Трэп не убил... выживший.
Dos nueve en las manos, contracorriente
Двадцать девять в руках, против течения.
Chicos se mueven como eficientes
Парни двигаются как эффективные.
Joven de chomba como cliente
Молодой человек в поло, как клиент.
Celu en la mano, enojo entre dientes...
Телефон в руке, злость сквозь зубы...
Llamando a la vida, saldo insuficiente
Звоню в жизнь, saldo недостаточно.
Buscando emigrar a otro continente
Стремлюсь эмигрировать на другой континент.
Llegamos, tocamos, pudrimos el ambiente
Мы пришли, играем, портим атмосферу.
Chico rebelde, desobediente
Мальчик-бунтарь, непослушный.
Mirando al cielo como creyente
Смотрю в небо, как верующий.
Visto elegante sin tomar medidas con el sastre
Выгляжу элегантно, не снимая мерки с портного.
Tomando medidas de Walker... desastre
Снимая мерки с Уокера... катастрофа.
Hommies tanteando muros como Parker
Кореша щупают стены, как Паркер.
Doble vida like Clark Kent
Двойная жизнь, как у Кларка Кента.
Un tag pa'l cartel
Тэг для плаката.
Si no alcanza bien, no pasa nada friend
Если не хватит, ничего страшного, друг.
Mañana se parte
Завтра уезжаем.
Pasa el tren, camaras de anden
Проезжает поезд, камеры платформы.
Las mañas del arte
Хитрости искусства.
Mis vagos los mas compañeros
Мои бездельники - самые лучшие товарищи.
Se perdio con el posca Lego
Потерялся с маркером Posca, Лего.
Llegamos, tragos, vodka y hielo
Мы пришли, напитки, водка и лед.
Temas variados como cuando charlo con tacheros
Разнообразные темы, как когда я болтаю с таксистами.
Y vos que sos tan bueno
А ты, что такой хороший?
Que se piensan? esto no es ciencia, ni dogma, ni credo
Что они думают? Это не наука, не догма, не вера.
Secuencias de dogs & ghettos
Последовательности собак и гетто.
Salir de abajo como los zagueros
Выбраться снизу, как защитники.
Falsos negros
Фальшивые черные.
Les hago el baile de Mohammed
Я танцую для них танец Мохаммеда.
Mis monos minimo de dos a diez
Мои обезьяны минимум от двух до десяти.
Movemos a pie
Передвигаемся пешком.
Tocando en conciertos por cierto cache
Играем на концертах за определенный кэш.
Se ponen violento tengo ak3
Становятся агрессивными, у меня есть АК-47.
Intelecto de Socrates en sospechosa face
Интеллект Сократа на подозрительном лице.
Hoy hacemos esto que no sabes
Сегодня мы делаем то, что ты не знаешь.
Mañana lo vemos en dolares
Завтра увидим это в долларах.
Sutileza de elegancia o de elefante
Тонкость элегантности или слона.
Tristeza por distancia o por distante
Грусть из-за расстояния или из-за отдаленности.
Riquezas o en estancias o en estantes
Богатства или в поместьях, или на полках.
En mi pieza como en Francia llueve arte
В моей комнате, как во Франции, идет дождь из искусства.
Sutileza de elegancia o de elefante
Тонкость элегантности или слона.
Tristeza por distancia o por distante
Грусть из-за расстояния или из-за отдаленности.
Riquezas o en estancias o en estantes
Богатства или в поместьях, или на полках.
En mi pieza como en Francia llueve arte
В моей комнате, как во Франции, идет дождь из искусства.





Writer(s): Agustin Reyna, Facundo Diaz, Matias Diaz, Nahuel Maldonado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.