Paroles et traduction Bastardos Del Barrio feat. Landa - Cima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reflex,
brillo
en
la
cámara.
Reflex,
brightness
on
the
camera.
Mi
negro
sin
pasaporte
ya
estuvo
en
Canadá.
My
black
guy
without
a
passport
has
already
been
to
Canada.
Mirando
las
heridas
pensando
si
sanaran.
Looking
at
the
wounds
thinking
if
they
would
heal.
Un
ángel
caído
pelea
el
partido
con
satanás.
A
fallen
angel
fights
the
match
with
satan.
No
me
ataran
mami,
no
me
ataran
They
won't
tie
me
mommy,
they
won't
tie
me
Yo
mato
por
los
míos
no
pienso
si
mataran.
I
kill
for
my
own
I
don't
think
if
they
would
kill.
Clavando
todo
al
angulo
como
Zlatan,
ran.
Nailing
everything
to
the
angle
like
Zlatan,
ran.
Criado
con
Wu
Tang,
flow
de
36
recamaras.
Raised
with
Wu
Tang,
36-bedroom
flow.
Big
Bars,
Young
Biggie,
Nigg′Star
Big
Bars,
Young
Biggie,
Nigg'star
Mi
clan
con
Cd's
y
six
pack′s.
My
clan
with
CD's
and
six
pack's.
Triunfar
en
mi
city
sin
trap...
To
succeed
in
my
city
without
trap...
Mis
tracks,
no
midi,
feat
Champs,
si
estan
mis
niggis
ni
chance.
Mis
tracks,
no
midi,
feat
Champs,
si
estan
mis
niggis
ni
chance.
Frases
mías
en
tu
free,
Phrases
of
mine
in
your
free,
El
mejor
de
esta
academia
como
"Centu"
nigg'
The
best
of
this
academy
as
"Centu"
nigg'
Cuidao'que
hay
un
bastardo
en
tu
beat,
Watch
out
there's
a
bastard
in
your
beat,
Me
pudrí
de
bigotes
como
Mercury.
I'd
rot
with
whiskers
like
Mercury.
Love
por
mi
hija
y
por
mi
madre,
Love
for
my
daughter
and
for
my
mother,
Afirme
vivir
de
esto
y
lo
firme
con
sangre.
Claim
to
live
on
this
and
sign
it
with
blood.
El
plan
es
surgir
y
calmar
el
hambre,
The
plan
is
to
emerge
and
calm
the
hunger,
Joven
Piazzolla,
pa′l
mundo
desde
Mar
del.
Young
Piazzolla,
pa'l
mundo
from
Mar
del.
Solo
confió
en
mi
compañía
He
just
trusted
in
my
company
Voy
por
la
calle
con
dragones
como
festejos
en
china.
I
go
down
the
street
with
dragons
as
celebrations
in
China.
Desde
que
pise
mi
primer
tarima,
Since
I
stepped
on
my
first
stage,
La
mina
de
mi
lápiz
quiere
la
cima
The
mine
of
my
pencil
wants
the
top
Solo
confió
en
mi
compañía
He
just
trusted
in
my
company
Voy
por
la
calle
con
dragones
como
festejos
en
china.
I
go
down
the
street
with
dragons
as
celebrations
in
China.
Desde
que
pise
mi
primer
tarima,
Since
I
stepped
on
my
first
stage,
La
mina
de
mi
lápiz
quiere
la
cima
The
mine
of
my
pencil
wants
the
top
Hablo
muchas
cosas
pero
me
callo
lo
necesario
I
talk
a
lot
of
things
but
I
keep
quiet
as
necessary
Si
traicionas
no
esperes
que
no
te
estén
traicionando.
If
you
betray
don't
expect
that
they
are
not
betraying
you.
Los
códigos
no
se
rompen
si
sos
leal
a
tu
gente.
Codes
don't
break
if
you're
loyal
to
your
people.
No
vendemos
droga
pero
la
escribimos
en
papeles.
We
don't
sell
drugs
but
we
write
it
down
on
papers.
Tantos
golpes
aprendi
que
no
hay
que
confiar
en
nadie.
So
many
blows
I
learned
that
no
one
should
be
trusted.
Hoy
son
tus
hermanos,
mañana
odian
tu
sangre.
Today
they
are
your
brothers,
tomorrow
they
hate
your
blood.
Ojala
Dios
me
perdone
por
todo
lo
que
hice
mal.
Hopefully
God
will
forgive
me
for
everything
I
did
wrong.
Pero
sin
lo
que
hicimos
no
estaria
reventando
el
track.
But
without
what
we
did
I
wouldn't
be
busting
the
track.
Salud
a
mi
familia,
a
mis
hermanos
para
siempre.
Cheers
to
my
family,
my
brothers
forever.
Prefiero
y
prometo
no
mentirle
a
toda
mi
gente.
I
prefer
and
promise
not
to
lie
to
all
my
people.
Libertad
para
lo
que
estan
presos
por
equivocacion.
Freedom
for
what
they
are
imprisoned
for
by
mistake.
La
calle
los
espera
con
abrazos
y
con
amor.
The
street
is
waiting
for
you
with
hugs
and
with
love.
Pensando
en
el
juego
tratando
de
no
fallar.
Thinking
about
the
game
trying
not
to
miss.
Los
negros
que
me
odiaban
ahora
se
quieren
matar.
The
black
people
who
used
to
hate
me
now
want
to
kill
themselves.
Raptores
y
Bastardos
escupiendo
la
verdad.
Raptors
and
bastards
spitting
out
the
truth.
El
pacto
con
el
micro
no
se
va
a
romper
jamas.
The
pact
with
the
microphone
is
never
going
to
be
broken.
Solo
me
centro
en
este
juego
con
solo
llegar
arriba,
I
just
focus
on
this
game
just
by
getting
on
top,
Alma
de
un
buen
rapero
con
aspecto
de
buen
nigga.
Soul
of
a
good
rapper
looking
like
a
good
nigga.
¿Con
su
apariencia
dicen
que
son
mas
rapero
que
yo?
Do
they
say
with
their
appearance
that
they
are
more
of
a
rapper
than
I
am?
Mi
actitud
de
rapper
le
gana
a
todo
tu
show.
My
rapper
attitude
beats
your
whole
show.
Si
querias
hacer
un
trato
espero
que
lo
cierres.
If
you
wanted
to
make
a
deal
I
hope
you
close
it.
Y
el
silencio
entre
los
dos
quiero
que
no
te
ciegue.
And
the
silence
between
the
two
I
want
not
to
blind
you.
Lo
unico
que
espero
es
que
esa
mujer
no
me
espere.
The
only
thing
I
hope
is
that
this
woman
will
not
wait
for
me.
Por
que
cuando
quiera
de
mi
voy
a
estar
en
otro
level.
Because
whenever
I
want,
I
will
be
on
another
level.
Solo
confió
en
mi
compañía
He
just
trusted
in
my
company
Voy
por
la
calle
con
dragones
como
festejos
en
china.
I
go
down
the
street
with
dragons
as
celebrations
in
China.
Desde
que
pise
mi
primer
tarima,
Since
I
stepped
on
my
first
stage,
La
mina
de
mi
lápiz
quiere
la
cima
The
mine
of
my
pencil
wants
the
top
Solo
confió
en
mi
compañía
He
just
trusted
in
my
company
Voy
por
la
calle
con
dragones
como
festejos
en
china.
I
go
down
the
street
with
dragons
as
celebrations
in
China.
Desde
que
pise
mi
primer
tarima,
Since
I
stepped
on
my
first
stage,
La
mina
de
mi
lápiz
quiere
la
cima
The
mine
of
my
pencil
wants
the
top
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.