Bástian - Yo Te Lo Hago Mejor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bástian - Yo Te Lo Hago Mejor




Yo Te Lo Hago Mejor
I Do It Better
Te esta llamando ese jevo
That guy is calling you
lo dejaste pero el no te supero
You left him, but he's not over you
Mándalo directo a buzón
Send him straight to voicemail
Y cuando lo veas díselo, díselo
And when you see him, tell him, tell him
Yo te lo hago mejor
I do it better
Olvídate de ese cabrón
Forget about that jerk
Yo te lo hago mejor
I do it better
Olvídate de ese cabrón
Forget about that jerk
tienes el número, háblame
You have the number, talk to me
Mami dime ¿qué lo qué? si quieres coger otra vez
Baby, tell me what's up, if you want to hook up again
Muévelo, ándale
Move it, come on
Hágale, hágale, mami dime ¿qué lo qué?
Do it, do it, baby, tell me what's up
Cuando quieras jugar yo soy tu conecta
Whenever you want to play, I'm your plug
Cuando quieras de esta, sabes donde me encuentras
Whenever you want some of this, you know where to find me
Tu ex me detesta, lo que el diga no te interesa
Your ex hates me, don't care what he says
Ándale, mami dime ¿qué lo qué?
Come on, baby, tell me what's up
Hacemos to' lo que te gusta, to' lo que te gusta
We do everything you like, everything you like
Puedes rebotarlo sin culpa, esos cabrones no te preocupan
You can bounce back without guilt, those jerks don't worry you.
Dinero en la bolsa, en la cama escandalosa
Money in the bag, scandalous in bed
Cuando se monta se aloca
When she gets on, she goes crazy
Yo te lo hago mejor
I do it better
Olvídate de ese cabrón
Forget about that jerk
Yo te lo hago mejor
I do it better
Olvídate de ese cabrón
Forget about that jerk
Yo te lo hago mejor
I do it better
Olvídate de ese cabrón
Forget about that jerk
Yo te lo hago mejor
I do it better
Olvídate de ese cabrón
Forget about that jerk
Me manda mensaje cuando se le antoja
She sends me messages whenever she wants
Una cinturita, con una nalgota
A little waist, with a big butt
Sale a perrear, ella nunca se agota
She goes out to dance, she never gets tired
Si sigue conmigo la voy a hacer famosa
If she keeps going with me, I'll make her famous
Eres una diabla, lo que dices cuando me hablas
You're a devil, what you say when you talk to me
Esas piernas en esa falda, si viene a joder tienes un par de balas
Those legs in that skirt, if you come to mess with me, you have a couple of bullets
Súbete, mami modélame, lúcete, vente, escápate
Get on, baby, model for me, show off, come on, escape
sabes que estoy firme pa' ti mami dime ¿qué lo qué?
You know that I'm steady for you, baby, tell me what's up
Hacemos to' lo que te gusta, to' lo que te gusta
We do everything you like, everything you like
Puedes rebotarlo sin culpa, esos cabrones no te preocupan
You can bounce back without guilt, those jerks don't worry you
Dinero en la bolsa, en la cama escandalosa
Money in the bag, scandalous in bed
Cuando se monta se aloca
When she gets on, she goes crazy
Yo te lo hago mejor
I do it better
Olvídate de ese cabrón
Forget about that jerk
Yo te lo hago mejor
I do it better
Olvídate de ese cabrón
Forget about that jerk
Yo te lo hago mejor
I do it better
Olvídate de ese cabrón
Forget about that jerk
Yo te lo hago mejor
I do it better
Olvídate de ese cabrón
Forget about that jerk





Writer(s): Sebastián Ramírez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.