Paroles et traduction Bastian Baker - Follow the Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow the Wind
Следуй за ветром
I've
closed
my
bedroom
door
Я
закрыл
дверь
спальни,
Turned
off
the
lights
Выключил
свет.
Downstairs
they're
spreading
some
rumors
Внизу
распускают
слухи,
I
don't
like
Которые
мне
не
нравятся.
The
message
I've
been
waiting
for
two
days
Сообщение,
которое
я
ждал
два
дня,
Has
made
it's
way,
crossed
oceans,
it's
not
too
late.
Нашло
свой
путь,
пересекло
океаны,
еще
не
поздно.
Does
the
distance
start
to
make
you
feel
afraid?
Расстояние
начинает
пугать
тебя?
Can
you
love
me
as
I
am?
Можешь
ли
ты
любить
меня
такой,
какой
я
есть,
But
only
see
me
from
Time
to
Time?
Видя
меня
лишь
время
от
времени?
Trust
me
just
as
if
I
were
here
Доверься
мне,
как
если
бы
я
был
рядом,
Or
maybe
teach
me
how
to
fly
Или,
может
быть,
научи
меня
летать.
I
feel
a
chill
running
through
my
body
Я
чувствую
дрожь
по
всему
телу,
Every
time
I
see
your
morning
smile
Каждый
раз,
когда
вижу
твою
утреннюю
улыбку.
Will
we
risk
it
all?
Рискнем
ли
мы
всем?
If
it
were
up
to
me
then
I
would
take
the
chance.
Если
бы
это
зависело
от
меня,
я
бы
рискнул.
Even
if
I've
heard
a
thousand
tales
Даже
если
я
слышал
тысячи
историй,
Ruined
by
a
sea,
where
no
ship
sails
Разбитых
о
море,
где
не
ходят
корабли.
Does
the
distance
start
to
make
you
feel
afraid?
Расстояние
начинает
пугать
тебя?
Can
you
love
me
as
I
am?
Можешь
ли
ты
любить
меня
такой,
какой
я
есть,
But
only
see
me
from
Time
to
Time?
Видя
меня
лишь
время
от
времени?
Trust
me
just
as
if
I
were
here
Доверься
мне,
как
если
бы
я
был
рядом,
Or
maybe
teach
me
how
to
fly
Или,
может
быть,
научи
меня
летать.
Does
the
distance
start
to
make
you
feel
afraid?
Расстояние
начинает
пугать
тебя?
Can
you
love
me
as
I
am?
Можешь
ли
ты
любить
меня
такой,
какой
я
есть,
But
only
see
me
from
Time
to
Time?
Видя
меня
лишь
время
от
времени?
Trust
me
just
as
if
I
were
here
Доверься
мне,
как
если
бы
я
был
рядом,
Or
maybe
teach
me
how
to
fly
Или,
может
быть,
научи
меня
летать.
Or
would
you
throw
me
to
the
ground
Или
ты
бросишь
меня
на
землю,
Pretending
all
the
fault
is
mine
Притворяясь,
что
вся
вина
моя?
Don't
let
the
fire
burning
in
you
Не
дай
огню,
горящему
в
тебе,
Turn
into
ashes
the
wind
once
blew
Превратиться
в
пепел,
развеянный
ветром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bastien Nicolas Kaltenbacher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.