Bastian Baker - Follow the Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bastian Baker - Follow the Wind




Follow the Wind
Следуй за ветром
I've closed my bedroom door
Я закрыл дверь спальни,
Turned off the lights
Выключил свет.
Downstairs they're spreading some rumors
Внизу распускают слухи,
I don't like
Которые мне не нравятся.
The message I've been waiting for two days
Сообщение, которое я ждал два дня,
Has made it's way, crossed oceans, it's not too late.
Нашло свой путь, пересекло океаны, еще не поздно.
Does the distance start to make you feel afraid?
Расстояние начинает пугать тебя?
Can you love me as I am?
Можешь ли ты любить меня такой, какой я есть,
But only see me from Time to Time?
Видя меня лишь время от времени?
Trust me just as if I were here
Доверься мне, как если бы я был рядом,
Or maybe teach me how to fly
Или, может быть, научи меня летать.
I feel a chill running through my body
Я чувствую дрожь по всему телу,
Every time I see your morning smile
Каждый раз, когда вижу твою утреннюю улыбку.
Will we risk it all?
Рискнем ли мы всем?
If it were up to me then I would take the chance.
Если бы это зависело от меня, я бы рискнул.
Even if I've heard a thousand tales
Даже если я слышал тысячи историй,
Ruined by a sea, where no ship sails
Разбитых о море, где не ходят корабли.
Does the distance start to make you feel afraid?
Расстояние начинает пугать тебя?
Can you love me as I am?
Можешь ли ты любить меня такой, какой я есть,
But only see me from Time to Time?
Видя меня лишь время от времени?
Trust me just as if I were here
Доверься мне, как если бы я был рядом,
Or maybe teach me how to fly
Или, может быть, научи меня летать.
Does the distance start to make you feel afraid?
Расстояние начинает пугать тебя?
Can you love me as I am?
Можешь ли ты любить меня такой, какой я есть,
But only see me from Time to Time?
Видя меня лишь время от времени?
Trust me just as if I were here
Доверься мне, как если бы я был рядом,
Or maybe teach me how to fly
Или, может быть, научи меня летать.
Or would you throw me to the ground
Или ты бросишь меня на землю,
Pretending all the fault is mine
Притворяясь, что вся вина моя?
Don't let the fire burning in you
Не дай огню, горящему в тебе,
Turn into ashes the wind once blew
Превратиться в пепел, развеянный ветром.





Writer(s): Bastien Nicolas Kaltenbacher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.