Bastian Benoa - So bleiben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bastian Benoa - So bleiben




So bleiben
So bleiben
Wenn ich bei dir bin, du mich im Arm hältst
When I'm with you, you hold me in your arms
Dann schließ ich die Augen, spür wie du atmest
Then I close my eyes, feel you breathing
Blindes Versteh'n, es ist so wunderschön
Blind understanding, it's so beautiful
Doch selbst 1000 Jahre würden nie reichen
But even 1000 years wouldn't be enough
Um jedes Detail von dir zu begreifen
To understand every detail about you
Werd dich nie ganz versteh'n, deshalb ist es so schön
I'll never understand you completely, that's why it's so beautiful
Du bist mein schönstes Rätsel
You are my most beautiful riddle
Das beste Versteckspiel
The best hide-and-seek game
Von dem ich nie wieder weg will
I never want to leave again
Du bist das schönste Geheimnis
You are the most beautiful secret
Auch wenns nicht immer leicht ist
Even if it's not always easy
Es soll immer so bleiben
It should always stay like this
So bleiben
Stay like this
Du bist der du bist, bleibst immer derselbe
You are who you are, you always stay the same
Der ewige Fels, der wahre und treue
The eternal rock, the true and loyal one
Du änderst dich nie so die Theorie
You never change - that's the theory
Denn oft frag ich mich, wann wirst du dich zeigen
Because often I wonder, when will you show yourself
Du bleibst immer gleich, doch ich kann dich nicht greifen
You always stay the same, but I can't grasp you
Ich find dich nicht da, wo du gestern warst
I can't find you where you were yesterday
Du bist mein schönstes Rätsel
You are my most beautiful riddle
Das beste Versteckspiel
The best hide-and-seek game
Von dem ich nie wieder weg will
I never want to leave again
Du hast mich so verzaubert
You have enchanted me so
Ich hoff dass ich nie aufwach
I hope I never wake up
Dass das mit uns niemals aufhört
That this with us never ends
Ich würde lügen wenn ich sage
I would be lying if I said
Dass ichs mir nie anders wünsche
That I never wished for it differently
Manchmal kämpf ich mit den Fragen
Sometimes I struggle with the questions
Die meine Hoffnung untergraben
That undermine my hope
So oft tapp' ich in der Finsternis
So often I stumble in the darkness
Obwohl du sagst, dass du das es leuchten lässt
Although you say you make it shine
Doch ich weiß du bist in all dem auch bei mir
But I know you're with me in all of this
Vielleicht finde ich durch all das dann zu dir
Maybe through all this I'll find you then
(Instrumental)
(Instrumental)
Du bist mein schönstes Rätsel
You are my most beautiful riddle
Das beste Versteckspiel
The best hide-and-seek game
Von dem ich nie wieder weg will
I never want to leave again
Und ich bleib auf der Suche
And I stay searching
Auch wenn ich nicht immer finde
Even if I don't always find
Das wird nicht immer so bleiben
This won't always stay like this





Writer(s): Bastian Benoa Rauschmaier, Florian Sitzmann, Rebecca Kramer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.