Paroles et traduction Bastian Benoa - Zurück nach vorn
Tatendrang
sieht
anders
aus
Стремление
к
действию
выглядит
по-другому
Seit
Monaten
nur
noch
zu
Haus
В
течение
нескольких
месяцев
только
дома
Folge
meinem
Alltagstrott.
Tagein
tagaus
Следуй
за
моей
повседневной
рутиной.
Изо
дня
в
день
Die
Trägheit
hat
mich
fest
im
Griff
Инерция
крепко
держит
меня
в
своих
руках.
Lässt
mich
nicht
los
mit
ihrem
Gift
Не
отпускай
меня
с
ее
ядом,
Das
durch
meine
Adern
fließt
Который
течет
по
моим
венам.
Und
schwer
wie
Blei
mich
runterzieht
И
тяжелый,
как
свинец,
тянет
меня
вниз.
Das
hier
ist
ein
Wecklied
das
mich
aus
dem
Schlaf
zieht
Это
песня
для
пробуждения,
которая
выводит
меня
из
сна
Und
erinnert
an
das
was
ich
will
И
напоминает
о
том,
чего
я
хочу.
Ich
will
zurück
nach
vorn.
Wieder
ganz
neu
anfang'n
Я
хочу
вернуться
на
передний
план.
Снова
начинать
все
сначала
Zurück
zu
dem
was
kommt.
Zurück
in
unbekanntes
Land
Вернемся
к
тому,
что
происходит.
Назад
в
неизвестную
страну
Ich
will
zurück
nach
vorn.
Wieder
ganz
neu
anfang'n
Я
хочу
вернуться
на
передний
план.
Снова
начинать
все
сначала
Zurück
zu
dem
was
kommt.
Zurück
in
unbekanntes
Land
Вернемся
к
тому,
что
происходит.
Назад
в
неизвестную
страну
Ich
will
zurück
nach
vorn
Я
хочу
вернуться
на
передний
план,
Ich
wollt
doch
auf
dem
Wasser
gehen
Я
все-таки
хочу
пройтись
по
воде
Doch
bleib
so
oft
im
Trock'nen
stehn
Но
оставайся
в
сухом
остатке
столько
раз,
сколько
Geh
ausgetret'ne
Wege
lang
Иди
по
проторенному
пути
долго,
Mit
der
Gewohnheit
Hand
in
Hand
Рука
об
руку
с
привычкой
Immer
wieder
das
gleiche
Spiel
Одна
и
та
же
игра
снова
и
снова
Ich
schalt
auf
Durchzug,
doch
will
so
viel
Я
переключаюсь
на
переезд,
но
так
сильно
хочу
Hüll
mich
in
meine
Decke
ein
Укутайся
в
мое
одеяло
Und
lass
das
Welt-Erobern
sein
И
пусть
это
будет
завоевание
мира
Das
hier
ist
ein
Wecklied
das
mich
aus
dem
Schlaf
zieht
Это
песня
для
пробуждения,
которая
выводит
меня
из
сна
Und
erinnert
an
das
was
ich
will
И
напоминает
о
том,
чего
я
хочу.
Ich
will
zurück
nach
vorn.
Wieder
ganz
neu
anfang'n
Я
хочу
вернуться
на
передний
план.
Снова
начинать
все
сначала
Zurück
zu
dem
was
kommt.
Zurück
in
unbekanntes
Land
Вернемся
к
тому,
что
происходит.
Назад
в
неизвестную
страну
Ich
will
zurück
nach
vorn.
Wieder
ganz
neu
anfang'n
Я
хочу
вернуться
на
передний
план.
Снова
начинать
все
сначала
Zurück
zu
dem
was
kommt.
Zurück
in
unbekanntes
Land
Вернемся
к
тому,
что
происходит.
Назад
в
неизвестную
страну
Ich
will
zurück
nach
vorn
Я
хочу
вернуться
на
передний
план,
Der
Puls
ist
immer
noch
da
Пульс
все
еще
там
Ich
will
Abenteuer,
will
Gefahr
Я
хочу
приключений,
хочу
опасности.
Will
ich
am
Leben
bleiben
Хочу
ли
я
остаться
в
живых
Darf
ich
nicht
stehen
bleiben
Мне
нельзя
оставаться
на
месте
Ich
muss
raus
aus
meinen
Bequemlichkeiten
Я
должен
выбраться
из
своих
удобств
Der
Puls
ist
immer
noch
da
Пульс
все
еще
там
Ich
will
Abenteuer,
will
Gefahr
Я
хочу
приключений,
хочу
опасности.
Weck
alle
Lebensgeister
Пробудите
все
жизненные
силы
Und
gehe
endlich
weiter
И,
наконец,
двигайся
дальше
Ich
trau
mir
mehr
zu
als
ich
kann
Я
доверяю
себе
больше,
чем
могу
Ich
will
zurück
nach
vorn.
Wieder
ganz
neu
anfang'n
Я
хочу
вернуться
на
передний
план.
Снова
начинать
все
сначала
Zurück
zu
dem
was
kommt.
Zurück
in
unbekanntes
Land
Вернемся
к
тому,
что
происходит.
Назад
в
неизвестную
страну
Ich
will
zurück
nach
vorn.
Wieder
ganz
neu
anfang'n
Я
хочу
вернуться
на
передний
план.
Снова
начинать
все
сначала
Zurück
zu
dem
was
kommt.
Zurück
in
unbekanntes
Land
Вернемся
к
тому,
что
происходит.
Назад
в
неизвестную
страну
Ich
will
zurück
nach
vorn.
Wieder
ganz
neu
anfang'n
Я
хочу
вернуться
на
передний
план.
Снова
начинать
все
сначала
Zurück
zu
dem
was
kommt.
Zurück
in
unbekanntes
Land
Вернемся
к
тому,
что
происходит.
Назад
в
неизвестную
страну
Ich
will
zurück
nach
vorn
Я
хочу
вернуться
на
передний
план,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.