Bastille - Million Pieces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bastille - Million Pieces




Million Pieces
Миллион Кусочков
A million pieces
Миллион кусочков
I breathe in hard
Я тяжело вздыхаю
Don't speak, 'cause it's like a bitter pill
Не говори, ведь это как горькая пилюля
You blow my mind
Ты сводишь меня с ума
It makes my heart beat
Это заставляет моё сердце биться
Harder, harder, harder, harder, hard
Всё сильнее, сильнее, сильнее, сильнее
The king's a clown
Король - шут
No one is laughing, it's not a drill
Никто не смеется, это не учебная тревога
Don't look outside
Не смотри наружу
The world is ending
Мир катится в тартарары
Faster, faster, faster, faster, fast
Всё быстрее, быстрее, быстрее, быстрее
The echoes of that news ring loud
Эхо этих новостей звучит громко
(The echoes, the echoes)
(Эхо, эхо)
No sound can ever drown it out
Никакой звук не может его заглушить
(The echoes)
(Эхо)
It breaks my heart, breaks my heart into
Это разбивает мне сердце, разбивает его на
A million pieces, oh
Миллион кусочков, о
It breaks my heart into
Это разбивает моё сердце на
(A million pieces)
(Миллион кусочков)
If it's gonna break me, won't you let me go?
Если это разобьёт меня, ты отпустишь меня?
Leave it 'til the morning, I don't wanna know
Оставь это до утра, я не хочу знать
Breaks my heart, breaks my heart into
Разбивает мне сердце, разбивает моё сердце на
A million pieces
Миллион кусочков
(A million pieces)
(Миллион кусочков)
We're too far gone
Мы зашли слишком далеко
Nothing I say will mean anything
Ничто из того, что я скажу, уже ничего не значит
Just drink, dance
Просто пей, танцуй
Right through disaster
Прямо посреди этой катастрофы
(I don't want to talk about it now)
не хочу говорить об этом сейчас)
The echoes of that news ring loud
Эхо этих новостей звучит громко
(The echoes, the echoes)
(Эхо, эхо)
No music ever drowns it out
Никакая музыка не может его заглушить
(The echoes)
(Эхо)
It breaks my heart, breaks my heart into
Это разбивает мне сердце, разбивает его на
A million pieces, oh
Миллион кусочков, о
It breaks my heart into
Это разбивает моё сердце на
(A million pieces)
(Миллион кусочков)
If it's gonna break me, won't you let me go?
Если это разобьёт меня, ты отпустишь меня?
Leave it 'til the morning, I don't wanna know
Оставь это до утра, я не хочу знать
Breaks my heart, breaks my heart into
Разбивает мне сердце, разбивает моё сердце на
A million pieces
Миллион кусочков
(A million pieces)
(Миллион кусочков)
(Ooh, ooh)
(О-о, о-о)
Get fear and loathing out your mind
Выброси страх и ненависть из головы
And don't pull me
И не тяни меня
Don't pull me down from the ceiling (ooh, ooh)
Не стаскивай меня с небес на землю (о-о, о-о)
(Ooh, ooh)
(О-о, о-о)
It breaks my heart, it breaks my heart into
Это разбивает мне сердце, разбивает его на
A million pieces, oh
Миллион кусочков, о
It breaks my heart into
Это разбивает моё сердце на
(A million pieces)
(Миллион кусочков)
If it's gonna break me, won't you let me go?
Если это разобьёт меня, ты отпустишь меня?
Leave it 'til the morning, I don't wanna know
Оставь это до утра, я не хочу знать
Breaks my heart, breaks my heart into
Разбивает мне сердце, разбивает моё сердце на
A million pieces
Миллион кусочков
Oh, oh, oh (a million pieces)
О-о, о-о (миллион кусочков)
Oh-woah, oh-woah, oh, oh-woah (a million pieces)
О-о-о, о-о-о, о-о, о-о-о (миллион кусочков)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (a million pieces)
О-о, о-о, о-о, о-о, о-о (миллион кусочков)
Oh-woah, oh-woah, oh-woah, oh-woah, oh, oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о, о-о





Writer(s): Daniel Campbell Smith, Mark Blair Crew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.