Paroles et traduction Bastille - Another Place (feat. The Chamber Orchestra of London)
I
am
bound
to
you
with
a
tie
that
we
cannot
break
Я
связан
с
тобой
узами,
которые
мы
не
можем
разорвать.
With
a
night
that
we
can′t
replace
С
ночью,
которую
мы
не
можем
заменить.
I'm
lost
but
found
with
you
in
a
bed
that
we′ll
never
make
Я
потерялся,
но
нашел
тебя
в
постели,
которую
мы
никогда
не
застелим.
It's
a
feeling
we
always
chase
Это
чувство,
за
которым
мы
всегда
гонимся.
I
could
write
a
book
about
the
things
that
you
said
to
me
on
the
pillow
Я
мог
бы
написать
книгу
о
том,
что
ты
сказала
мне,
лежа
на
подушке.
And
the
way
you
think
and
how
you
make
me
feel
И
то,
как
ты
думаешь,
и
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
You
can
fill
my
mind
and
move
my
body
with
the
fiction,
fantasies
Ты
можешь
наполнить
мой
разум
и
двигать
мое
тело
выдумкой,
фантазиями.
Just
call
this
what
it
is,
we
don't
pretend
it′s
real
Просто
называй
это
так,
как
есть,
мы
не
притворяемся,
что
это
реально.
So-oh-oh,
don′t
make
promises
to
me
that
you're
gonna
break
Так
что-о-о,
не
давай
мне
обещаний,
которые
ты
нарушишь.
We
only
ever
wanted
one
thing
from
this
Мы
всегда
хотели
от
этого
только
одного
Don′t
paint
wonderful
lies
on
me
that
wash
away
Не
рисуй
на
мне
чудесную
ложь,
которую
можно
смыть.
We
only
ever
wanted
one
thing
from
this
Мы
всегда
хотели
от
этого
только
одного
Oh,
in
another
place
О,
в
другом
месте.
In
another
time,
what
could
we
have
been?
Кем
бы
мы
могли
быть
в
другое
время?
Oh,
in
another
place
О,
в
другом
месте.
In
another
time,
what
could
we
have
been?
Кем
бы
мы
могли
быть
в
другое
время?
In
another
time,
and
in
another
place
В
другое
время
и
в
другом
месте.
So
lie
to
me
tonight,
and
pretend
'til
the
morning
light
Так
что
солги
мне
сегодня
ночью
и
притворяйся
до
самого
утра.
And
imagine
that
you
are
mine
И
представь,
что
ты
моя.
′Cause
when
the
sun'll
rise
with
the
truth
coming
out
your
eyes
Потому
что
когда
солнце
взойдет,
правда
выйдет
из
твоих
глаз.
We′ll
be
good
in
another
life
Нам
будет
хорошо
в
другой
жизни.
I
could
write
a
book
about
the
things
that
you
said
to
me
on
the
pillow
Я
мог
бы
написать
книгу
о
том,
что
ты
сказала
мне,
лежа
на
подушке.
And
the
way
you
think
and
how
you
make
me
feel
И
то,
как
ты
думаешь,
и
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
You
can
fill
my
mind
and
move
my
body
with
the
fiction,
fantasies
Ты
можешь
наполнить
мой
разум
и
двигать
мое
тело
выдумкой,
фантазиями.
Just
call
this
what
it
is,
we
don't
pretend
it's
real
Просто
называй
это
так,
как
есть,
мы
не
притворяемся,
что
это
реально.
So-oh-oh,
don′t
make
promises
to
me
that
you′re
gonna
break
Так
что-о-о,
не
давай
мне
обещаний,
которые
ты
нарушишь.
We
only
ever
wanted
one
thing
from
this
Мы
всегда
хотели
от
этого
только
одного
Don't
paint
wonderful
lies
on
me
that
wash
away
Не
рисуй
на
мне
чудесную
ложь,
которую
можно
смыть.
We
only
ever
wanted
one
thing
from
this
Мы
всегда
хотели
от
этого
только
одного
Oh,
in
another
place
О,
в
другом
месте.
In
another
time,
what
could
we
have
been?
Кем
бы
мы
могли
быть
в
другое
время?
Oh,
in
another
place
О,
в
другом
месте.
In
another
time,
what
could
we
have
been?
Кем
бы
мы
могли
быть
в
другое
время?
It
felt
like
something
special
but
it
never
felt
like
love
Это
было
похоже
на
что
то
особенное
но
это
никогда
не
было
похоже
на
любовь
Wonder
what
we
could
be
living
in
another
life
Интересно,
чем
бы
мы
могли
жить
в
другой
жизни?
Catch
us
in
the
mirror
and
it
looks
a
lot
like
love
Поймай
нас
в
зеркале,
и
это
очень
похоже
на
любовь.
Then
you
stop
me
talking
as
you
kiss
me
from
above
Затем
ты
останавливаешь
меня,
целуя
сверху.
So-oh-oh,
don′t
make
promises
to
me
that
you're
gonna
break
Так
что-о-о,
не
давай
мне
обещаний,
которые
ты
нарушишь.
We
only
ever
wanted
one
thing
from
this
Мы
всегда
хотели
от
этого
только
одного
Don′t
paint
wonderful
lies
on
me
that
wash
away
Не
рисуй
на
мне
чудесную
ложь,
которую
можно
смыть.
We
only
ever
wanted
one
thing
from
this
Мы
всегда
хотели
от
этого
только
одного
Oh,
in
another
place
О,
в
другом
месте.
In
another
time,
what
could
we
have
been?
Кем
бы
мы
могли
быть
в
другое
время?
Oh,
in
another
place
О,
в
другом
месте.
In
another
time,
what
could
we
have
been?
Кем
бы
мы
могли
быть
в
другое
время?
In
another
time,
and
in
another
place
В
другое
время
и
в
другом
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Smith, Mark Blair Crew, Alessia Caracciolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.