Paroles et traduction Bastille feat. The Chamber Orchestra Of London - Million Pieces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Million Pieces
Миллион Кусочков
I
breath
in
hard
Я
тяжело
вздыхаю
Don't
speak
cos
it's
like
a
bitter
pill
Не
говори,
ведь
это
как
горькая
пилюля
You
blow
my
mind,
you
make
my
heart
beat
Ты
взрываешь
мой
разум,
ты
заставляешь
моё
сердце
биться
The
king's
a
clown
Король
- шут
No
one
is
laughing
it's
not
a
drill
Никто
не
смеётся,
это
не
учебная
тревога
Don't
look
outside
the
world
is
ending
Не
смотри
наружу,
мир
рушится
(Faster,
faster,
faster,
faster,
fast)
(Быстрее,
быстрее,
быстрее,
быстрее,
быстро)
The
echoes
of
that
news
ring
loud
(the
echoes,
the
echoes)
Эхо
этих
новостей
звучит
громко
(эхо,
эхо)
No
sound
can
ever
drown
it
out
(the
echoes)
Никакой
звук
не
может
заглушить
его
(эхо)
It
breaks
my
heart,
breaks
my
heart
into
Это
разбивает
мое
сердце,
разбивает
мое
сердце
на
A
million
pieces
Миллион
кусочков
Oh,
it
breaks
my
heart
into
О,
это
разбивает
мое
сердце
на
A
million
pieces
Миллион
кусочков
If
it's
gonna
break
me
won't
you
let
me
go?
Если
это
разобьет
меня,
ты
не
отпустишь
меня?
Leave
it
till
the
morning,
I
don't
wanna
know
Оставь
это
до
утра,
я
не
хочу
знать
Breaks
my
heart,
breaks
my
heart
into
Разбивает
мое
сердце,
разбивает
мое
сердце
на
A
million
pieces
Миллион
кусочков
We're
too
far
gone
Мы
зашли
слишком
далеко
Nothing
I
say
will
mean
anything
Ничто
из
того,
что
я
скажу,
не
будет
иметь
значения
Just
drink,
fuck,
dance
right
through
disaster
Просто
пей,
трахайся,
танцуй,
несмотря
на
катастрофу
I
don't
wanna
talk
about
it
now
Я
не
хочу
говорить
об
этом
сейчас
The
echoes
of
that
news
ring
loud
(the
echoes,
the
echoes)
Эхо
этих
новостей
звучит
громко
(эхо,
эхо)
No
music
ever
drowns
it
out
(the
echoes)
Никакая
музыка
не
может
заглушить
его
(эхо)
It
breaks
my
heart,
breaks
my
heart
into
Это
разбивает
мое
сердце,
разбивает
мое
сердце
на
A
million
pieces
Миллион
кусочков
Oh,
it
breaks
my
heart
into
О,
это
разбивает
мое
сердце
на
A
million
pieces
Миллион
кусочков
If
it's
gonna
break
me
won't
you
let
me
go?
Если
это
разобьет
меня,
ты
не
отпустишь
меня?
Leave
it
till
the
morning,
I
don't
wanna
know
Оставь
это
до
утра,
я
не
хочу
знать
Breaks
my
heart,
breaks
my
heart
into
Разбивает
мое
сердце,
разбивает
мое
сердце
на
A
million
pieces
Миллион
кусочков
Get
fear
and
loathing
out
your
mind
Выбрось
страх
и
ненависть
из
головы
And
don't
pull
me,
don't
pull
me
down
from
the
ceiling
И
не
тяни
меня,
не
стаскивай
меня
с
потолка
It
breaks
my
heart,
it
breaks
my
heart
into
Это
разбивает
мое
сердце,
разбивает
мое
сердце
на
A
million
pieces
Миллион
кусочков
Oh,
it
breaks
my
heart
into
О,
это
разбивает
мое
сердце
на
A
million
pieces
Миллион
кусочков
If
it's
gonna
break
me
won't
you
let
me
go?
Если
это
разобьет
меня,
ты
не
отпустишь
меня?
Leave
it
till
the
morning,
I
don't
wanna
know
Оставь
это
до
утра,
я
не
хочу
знать
Breaks
my
heart,
breaks
my
heart
into
Разбивает
мое
сердце,
разбивает
мое
сердце
на
A
million
pieces
Миллион
кусочков
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Campbell Smith, Mark Blair Crew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.