Paroles et traduction Bastille - Bad Decisions - MTV Unplugged
Bad Decisions - MTV Unplugged
Плохие решения - MTV Unplugged
Love
me,
leave
me
Люби
меня,
брось
меня
Rhythm
of
the
evening,
chasing
a
good
time
Ритм
вечера,
в
погоне
за
хорошим
временем
London's
burning
Лондон
горит
If
the
world
is
ending,
let's
stay
up
all
night
Если
миру
конец,
давай
не
будем
спать
всю
ночь
Do
you
remember
what
you
said
to
me?
Ты
помнишь,
что
ты
мне
сказала?
'Cause
we
lost
track
of
time
Ведь
мы
потеряли
счет
времени
Yeah,
we
lost
track
of
time
Да,
мы
потеряли
счет
времени
You
always
let
me
down
so
tenderly
Ты
всегда
так
нежно
меня
разочаровываешь
So
live
fast
and
die
young
and
stay
forever
numb
Так
что
живи
быстро,
умри
молодым
и
оставайся
навсегда
онемевшим
You
said
that
maybe
this
is
where
it
ends
Ты
сказала,
что,
возможно,
это
конец
Take
a
bow
for
the
bad
decisions
that
we
made
КланЯемся
за
плохие
решения,
которые
мы
приняли
Bad
decisions
that
we
made
Плохие
решения,
которые
мы
приняли
And
if
we're
going
down
in
flames
И
если
мы
сгорим
в
огне
Take
a
bow
for
the
bad
decisions
that
we
made
КланЯемся
за
плохие
решения,
которые
мы
приняли
Bad
decisions
that
we
made
Плохие
решения,
которые
мы
приняли
We'll
make
the
same
mistakes
Мы
будем
совершать
те
же
ошибки
'Til
the
morning
breaks
Пока
не
наступит
утро
Could
we
make
the
same
mistakes
Можем
ли
мы
совершать
те
же
ошибки
'Til
the
morning
breaks
Пока
не
наступит
утро
I'm
here
feeling
lower
than
the
sterling
Я
чувствую
себя
хуже
фунта
стерлингов
How'd
you
look
so
good?
Как
ты
так
хорошо
выглядишь?
Groundhog
evening,
dancing
on
the
ceiling
Вечер
сурка,
танцы
на
потолке
Kubrick's
Hollywood
Голливуд
Кубрика
Do
you
remember
what
you
said
to
me?
Ты
помнишь,
что
ты
мне
сказала?
'Cause
we
lost
track
of
time
Ведь
мы
потеряли
счет
времени
Yeah,
we
lost
track
of
time
Да,
мы
потеряли
счет
времени
You
said
that
maybe
this
is
where
it
ends
Ты
сказала,
что,
возможно,
это
конец
Take
a
bow
for
the
bad
decisions
that
we
made
КланЯемся
за
плохие
решения,
которые
мы
приняли
Bad
decisions
that
we
made
Плохие
решения,
которые
мы
приняли
And
If
we're
going
down
in
flames
И
если
мы
сгорим
в
огне
Take
a
bow
for
the
bad
decisions
that
we
made
КланЯемся
за
плохие
решения,
которые
мы
приняли
Bad
decisions
that
we
made
Плохие
решения,
которые
мы
приняли
Can
we
make
the
same
mistakes
Можем
ли
мы
совершать
те
же
ошибки
'Til
the
morning
breaks
Пока
не
наступит
утро
So
we'll
make
the
same
mistakes
Так
что
мы
будем
совершать
те
же
ошибки
'Til
the
morning
breaks
Пока
не
наступит
утро
And
now
we
find
ourselves
lying
around
here
И
вот
мы
снова
валяемся
здесь
Yeah,
we
find
ourselves
lying
around
here,
'round
here
Да,
мы
снова
валяемся
здесь,
здесь
(Can
we
makes
the
same
mistakes
'til
the
morning
breaks?
(Можем
ли
мы
совершать
те
же
ошибки,
пока
не
наступит
утро?
Can
we
make
the
same
mistakes
'til
the
morning
breaks?)
Можем
ли
мы
совершать
те
же
ошибки,
пока
не
наступит
утро?)
You
said
that
maybe
this
is
where
it
ends
Ты
сказала,
что,
возможно,
это
конец
Take
a
bow
for
the
bad
decisions
that
we
made
КланЯемся
за
плохие
решения,
которые
мы
приняли
Bad
decisions
that
we
made
Плохие
решения,
которые
мы
приняли
And
if
we're
going
down
in
flames
И
если
мы
сгорим
в
огне
Take
a
bow
for
the
bad
decisions
that
we
made
КланЯемся
за
плохие
решения,
которые
мы
приняли
Bad
decisions
that
we
made
Плохие
решения,
которые
мы
приняли
Can
we
make
the
same
mistakes
Можем
ли
мы
совершать
те
же
ошибки
'Til
the
morning
breaks
Пока
не
наступит
утро
Could
we
make
the
same
mistakes
Можем
ли
мы
совершать
те
же
ошибки
'Til
the
morning
breaks
Пока
не
наступит
утро
Do
you
remember
what
you
said
to
me?
Ты
помнишь,
что
ты
мне
сказала?
'Cause
we
lost
track
of
time
Ведь
мы
потеряли
счет
времени
Yeah,
we
lost
track
of
time
Да,
мы
потеряли
счет
времени
So
I
don't
know
if
any
of
you've
heard
of
MTV
Unplugged
Так,
не
знаю,
слышали
ли
вы
о
MTV
Unplugged
Um,
we're
like,
super
honored
to
be
able
to
do
this
Эм,
для
нас
большая
честь
быть
здесь
Thank
you
so
much
to
MTV
for
asking
us
to
do
it
and
we
thought
Огромное
спасибо
MTV
за
приглашение,
и
мы
подумали
Ya
know,
it's
kind
of
tradition
at
MTV
Unplugged
to
do
some
covers
Знаете,
на
MTV
Unplugged
есть
традиция
делать
каверы
So
we
thought
we'd
do
one
and
liked,
or
thought
Вот
и
мы
решили
сделать
один,
как
бы,
ну
Potentially
the,
one
of
the
best
and
most
famous
ones
ever,
so
here
we
go
Возможно,
один
из
лучших
и
самых
известных,
так
что
вот
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Campbell Smith, Mark Blair Crew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.