Bastille - Durban Skies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bastille - Durban Skies




All that I've got to be thankful for
За все это я должен быть благодарен.
All that I've got to be thankful for
За все это я должен быть благодарен.
In the heat, try to love these streets
В жару постарайся полюбить эти улицы.
In this town, it all went down
В этом городе все рухнуло.
Our chromosones in sepia tones
Наши хромосомы в оттенках сепии
In my mind, in my mind
В моем сознании, в моем сознании
Where you lead your lives before
Где вы жили раньше
From our small island
С нашего маленького острова.
Brought right back to these shores
Привезли прямо к этим берегам.
To these shores, to these shores
К этим берегам, к этим берегам.
It's alive, it's alive
Оно живое, оно живое.
When I see it through your eyes
Когда я вижу это твоими глазами ...
It's alive, it's alive
Оно живое, оно живое.
Now I understand your lives
Теперь я понимаю ваши жизни.
When you take me there
Когда ты отведешь меня туда
You show me the city
Ты покажешь мне город.
I see it through your eyes
Я вижу это твоими глазами.
When you take me there
Когда ты отведешь меня туда
We drive through the city
Мы едем по городу.
Beneath the Durban Skies
Под небом Дурбана.
Oh oh oh
О о о
All that I've got to be thankful for
За все это я должен быть благодарен.
On the day you made your vows
В тот день, когда ты принес свои клятвы.
The heavens opened, rain poured down
Разверзлись небеса, хлынул дождь.
It poured down, down, down
Она лилась вниз, вниз, вниз.
Grey and brown, the seventies
Серо-коричневые, семидесятые.
The suits you wore and the ones you loved
Костюмы, которые ты носила, и те, которые ты любила.
Were so young, were so young
Мы были так молоды, мы были так молоды.
God, you were so young
Боже, ты был так молод.
It's alive, it's alive
Оно живое, оно живое.
When I see it through your eyes
Когда я вижу это твоими глазами ...
It's alive, it's alive
Оно живое, оно живое.
Now I understand your lives
Теперь я понимаю ваши жизни.
When you take me there
Когда ты отведешь меня туда
You show me the city
Ты покажешь мне город.
I see it through your eyes
Я вижу это твоими глазами.
When you take me there
Когда ты отведешь меня туда
We drive through the city
Мы едем по городу.
Beneath the Durban Skies
Под небом Дурбана.
All that I've got to be thankful for
За все это я должен быть благодарен.
All that I've got to be thankful for
За все это я должен быть благодарен.
All that I've got to be thankful for
За все это я должен быть благодарен.
It's alive, it's alive
Оно живое, оно живое.
When I see it through your eyes
Когда я вижу это твоими глазами ...
It's alive, it's alive
Оно живое, оно живое.
Now I understand your lives
Теперь я понимаю ваши жизни.
When you take me there
Когда ты отведешь меня туда
You show me the city
Ты покажешь мне город.
I see it through your eyes
Я вижу это твоими глазами.
When you take me there
Когда ты отведешь меня туда
We drive through the city
Мы едем по городу.
Beneath the Durban Skies
Под небом Дурбана.
When you take me there
Когда ты отведешь меня туда
Oh
О
When you take me there
Когда ты отведешь меня туда
Oh
О
When you take me there
Когда ты отведешь меня туда
It's alive, it's alive
Оно живое, оно живое.
When you take me there
Когда ты отведешь меня туда
It's alive, it's alive
Оно живое, оно живое.





Writer(s): Daniel Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.