Paroles et traduction Bastille - Laura Palmer (Abbey Road Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laura Palmer (Abbey Road Sessions)
Лора Палмер (Abbey Road Sessions)
Walking
out
into
the
dark
Выходишь
в
темноту,
Cutting
out
a
different
path
Выбираешь
новый
путь,
Led
by
your
beating
heart
Ведома
своим
бьющимся
сердцем.
All
the
people
of
the
town
Все
люди
в
городе
Cast
their
eyes
right
to
the
ground
Опускают
взгляды
к
земле,
It
matters
all
the
hearts
Важны
все
сердца.
The
night
was
all
you
had
Ночь
— всё,
что
у
тебя
было,
You
ran
into
the
night
from
all
you
had
Ты
бежала
в
ночь
от
всего,
что
у
тебя
было,
Found
yourself
a
path
upon
the
ground
Нашла
свой
путь
на
земле,
You
ran
into
the
night,
you
can't
be
found
Ты
бежала
в
ночь,
тебя
не
найти.
But
this
is
your
heart
Но
это
твоё
сердце,
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Чувствуешь
ли
ты
его?
Чувствуешь
ли
ты
его?
Pumps
through
your
veins
Оно
бьется
в
твоих
венах,
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Чувствуешь
ли
ты
его?
Чувствуешь
ли
ты
его?
Summer
evening
breezes
blew
Летний
вечерний
бриз
подул,
Drawing
voices
deep
from
you
Вырывая
из
тебя
глубокие
вздохи,
Led
by
your
beating
heart
Ведома
своим
бьющимся
сердцем.
What
a
year
and
what
a
night
Какой
год
и
какая
ночь,
What
terrifying
final
sights
Какие
ужасающие
последние
видения,
Put
out
your
beating
heart
Заглушают
биение
твоего
сердца.
The
night
was
all
you
had
Ночь
— всё,
что
у
тебя
было,
You
ran
into
the
night
from
all
you
had
Ты
бежала
в
ночь
от
всего,
что
у
тебя
было,
Found
yourself
a
path
upon
the
ground
Нашла
свой
путь
на
земле,
You
ran
into
the
night,
you
can't
be
found
Ты
бежала
в
ночь,
тебя
не
найти.
But
this
is
your
heart
Но
это
твоё
сердце,
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Чувствуешь
ли
ты
его?
Чувствуешь
ли
ты
его?
Pumps
through
your
veins
Оно
бьется
в
твоих
венах,
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Чувствуешь
ли
ты
его?
Чувствуешь
ли
ты
его?
If
you
had
your
gun
Если
бы
у
тебя
был
пистолет,
Would
you
shoot
it
at
the
sky
Выстрелила
бы
ты
в
небо?
Why,
to
see
where
it
would
fall?
Зачем,
чтобы
увидеть,
куда
он
упадет?
Oh
will
you
come
down
at
all?
О,
спустишься
ли
ты
вообще?
If
you
had
your
gun,
would
you
Если
бы
у
тебя
был
пистолет,
выстрелила
бы
ты
Shoot
it
at
the
sky
В
небо?
Why,
to
see
where
your
bullet
would
fall?
Зачем,
чтобы
увидеть,
куда
упадет
твоя
пуля?
Oh
will
you
come
down
at
all?
О,
спустишься
ли
ты
вообще?
This
is
your
heart
Это
твоё
сердце,
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Чувствуешь
ли
ты
его?
Чувствуешь
ли
ты
его?
Pumps
through
your
veins
Оно
бьется
в
твоих
венах,
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Чувствуешь
ли
ты
его?
Чувствуешь
ли
ты
его?
This
is
your
racing
heart
Это
твоё
бешено
бьющееся
сердце,
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Чувствуешь
ли
ты
его?
Чувствуешь
ли
ты
его?
Pumps
through
your
veins
Оно
бьется
в
твоих
венах,
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Чувствуешь
ли
ты
его?
Чувствуешь
ли
ты
его?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL SMITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.