Paroles et traduction Bastille - Overjoyed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I
feel
overjoyed
О,
я
безумно
счастлив
When
you
listen
to
my
words
Когда
ты
слушаешь
мои
слова
I
see
them
sinking
in
Я
вижу,
как
ты
осознаёшь
их,
Oh,
I
see
them
crawling
underneath
your
skin
О,
вижу,
как
они
проникают
тебе
в
душу.
Words
are
all
we
have
Слова
– это
всё,
что
есть
у
нас,
We'll
be
talking
Mы
будем
говорить,
We'll
be
talking
Mы
будем
говорить,
These
words
are
all
we
have
Ведь
у
нас
есть
только
эти
слова,
We'll
be
talking
Mы
будем
говорить,
And
I
hear
you
calling
in
the
dead
of
night
И
я
слышу
твой
зов
в
кромешной
тьме,
Oh,
I
hear
you
calling
in
the
dead
of
night
О
я
слышу
твой
зов
в
кромешной
тьме,
You
lean
towards
despair
Ты
склоняешься
к
отчаянии
Any
given
opportunity
you're
there
Погружаешься
в
него
при
любой
возможности
But
what
is
there
to
gain?
Но
какой
от
него
прок,
When
you're
always
falling
off
the
fence
that
way
Если
из-за
него
ты
всегда
теряешь
под
ногами
опору?
Words
are
all
we
have
Слова
– это
всё,
что
есть
у
нас,
We'll
be
talking
Mы
будем
говорить,
We'll
be
talking
Mы
будем
говорить,
These
words
are
all
we
have
Ведь
у
нас
есть
только
эти
слова,
We'll
be
talking
Mы
будем
говорить,
And
I
hear
you
calling
in
the
dead
of
night
И
я
слышу
твой
зов
в
кромешной
тьме,
Oh,
I
hear
you
calling
in
the
dead
of
night
О
я
слышу
твой
зов
в
кромешной
тьме,
Oh,
I
hear
you
calling
in
the
dead
of
night
О
я
слышу
твой
зов
в
кромешной
тьме,
Oh,
I
hear
you
calling
in
the
dead
of
night
О
я
слышу
твой
зов
в
кромешной
тьме,
And
I
hear
you
calling
in
the
dead
of
night
И
я
слышу
твой
зов
в
кромешной
тьме,
Oh,
I
hear
you
calling
in
the
dead
of
night
О
я
слышу
твой
зов
в
кромешной
тьме,
Oh,
I
hear
you
calling
in
the
dead
of
night
О
я
слышу
твой
зов
в
кромешной
тьме,
Oh,
I
hear
you
calling
in
the
dead
of
night
О
я
слышу
твой
зов
в
кромешной
тьме,
Oh,
I
feel
overjoyed
О,
я
безумно
счастлив
When
you
listen
to
my
words
Когда
ты
слушаешь
мои
слова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.