Bastille - Pompeii - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bastille - Pompeii




Pompeii
Помпеи
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
I was left to my own devices
Я был предоставлен самому себе,
Many days fell away with nothing to show
Много дней пропало впустую.
And the walls kept tumbling down
И стены продолжали рушиться
In the city that we love
В городе, который мы любим.
Great clouds roll over the hills
Огромные тучи плывут над холмами,
Bringing darkness from above
Неся тьму с небес.
But if you close your eyes,
Но если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Будет ли тебе казаться,
Nothing changed at all?
Что ничего не изменилось?
And if you close your eyes,
И если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Будет ли тебе казаться,
You've been here before?
Что ты была здесь раньше?
How am I gonna be an optimist about this?
Как мне сохранить оптимизм после этого?
How am I gonna be an optimist about this?
Как мне сохранить оптимизм после этого?
We were caught up and lost in all of our vices
Мы были пойманы в ловушку наших пороков,
In your pose as the dust settles around us
В твоей позе, пока пыль оседает вокруг нас.
And the walls kept tumbling down
И стены продолжали рушиться
In the city that we love
В городе, который мы любим.
Rain clouds roll over the hills
Дождевые облака плывут над холмами,
Bringing darkness from above
Неся тьму с небес.
But if you close your eyes,
Но если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Будет ли тебе казаться,
Nothing changed at all?
Что ничего не изменилось?
And if you close your eyes,
И если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Будет ли тебе казаться,
You've been here before?
Что ты была здесь раньше?
How am I gonna be an optimist about this?
Как мне сохранить оптимизм после этого?
How am I gonna be an optimist about this?
Как мне сохранить оптимизм после этого?
Oh where do we begin?
С чего же нам начать?
The rubble or our sins?
С руин или наших грехов?
Oh where do we begin?
С чего же нам начать?
The rubble or our sins?
С руин или наших грехов?
And the walls kept tumbling down
И стены продолжали рушиться
In the city that we love
В городе, который мы любим.
Rain clouds roll over the hills
Дождевые облака плывут над холмами,
Bringing darkness from above
Неся тьму с небес.
But if you close your eyes,
Но если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Будет ли тебе казаться,
Nothing changed at all?
Что ничего не изменилось?
And if you close your eyes,
И если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Будет ли тебе казаться,
You've been here before?
Что ты была здесь раньше?
How am I gonna be an optimist about this?
Как мне сохранить оптимизм после этого?
How am I gonna be an optimist about this?
Как мне сохранить оптимизм после этого?
But if you close your eyes,
Но если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Будет ли тебе казаться,
Nothing changed at all?
Что ничего не изменилось?





Writer(s): Daniel Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.