Bastille - Pompeii (Live From Capitol Studios/2013) - traduction des paroles en russe




Pompeii (Live From Capitol Studios/2013)
Помпеи (Живое выступление в студии Capitol/2013)
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
E e o e o
Э э о э о
I was left to my own devices
Я остался наедине со своими мыслями
Many days fell away with nothing to show
Много дней пролетело без всякого толку
And the walls kept tumbling down
И стены продолжали рушиться
In the city that we love
В городе, который мы любим
Great clouds roll over the hills
Большие тучи нависли над холмами
Bringing darkness from above
Принеся тьму сверху
But if you close your eyes,
Но если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Не кажется ли тебе, что
Nothing changed at all?
Ничего не изменилось?
And if you close your eyes,
И если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Не кажется ли тебе, что
You've been here before?
Ты уже была здесь раньше?
How am I gonna be an optimist about this?
Как я могу быть оптимистом в этом?
How am I gonna be an optimist about this?
Как я могу быть оптимистом в этом?
We were caught up and lost in all of our vices
Мы погрязли и потерялись во всех наших пороках
In your pose as the dust settles around us
В твоей позе, пока пыль оседает вокруг нас
And the walls kept tumbling down
И стены продолжали рушиться
In the city that we love
В городе, который мы любим
Rain clouds roll over the hills
Дождевые облака катятся по холмам
Bringing darkness from above
Принеся тьму сверху
But if you close your eyes,
Но если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Не кажется ли тебе, что
Nothing changed at all?
Ничего не изменилось?
And if you close your eyes,
И если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Не кажется ли тебе, что
You've been here before?
Ты уже была здесь раньше?
How am I gonna be an optimist about this?
Как я могу быть оптимистом в этом?
How am I gonna be an optimist about this?
Как я могу быть оптимистом в этом?
Oh where do we begin?
О, с чего мы начнем?
The rubble or our sins?
С руин или наших грехов?
Oh where do we begin?
О, с чего мы начнем?
The rubble or our sins?
С руин или наших грехов?
And the walls kept tumbling down
И стены продолжали рушиться
In the city that we love
В городе, который мы любим
Rain clouds roll over the hills
Дождевые облака катятся по холмам
Bringing darkness from above
Принеся тьму сверху
But if you close your eyes,
Но если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Не кажется ли тебе, что
Nothing changed at all?
Ничего не изменилось?
And if you close your eyes,
И если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Не кажется ли тебе, что
You've been here before?
Ты уже была здесь раньше?
How am I gonna be an optimist about this?
Как я могу быть оптимистом в этом?
How am I gonna be an optimist about this?
Как я могу быть оптимистом в этом?
But if you close your eyes,
Но если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Не кажется ли тебе, что
Nothing changed at all?
Ничего не изменилось?





Writer(s): DANIEL SMITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.