Paroles et traduction Bastille - Pompeii - MTV Unplugged / Edit
Pompeii - MTV Unplugged / Edit
I
was
left
to
my
own
devices
Я
был
предоставлен
самому
себе
Many
days
fell
away
with
nothing
to
show
Много
дней
отпало,
и
нечего
было
показать
And
the
walls
kept
tumbling
down
И
стены
продолжали
рушиться
In
the
city
that
we
love
В
городе,
который
мы
любим
Grey
clouds
roll
over
the
hills
Серые
тучи
катятся
по
холмам
Bringing
darkness
from
above
Принося
тьму
сверху
But
if
you
close
your
eyes
Но
если
ты
закроешь
глаза
Does
it
almost
feel
like
nothing
changed
at
all?
Вам
кажется,
что
вообще
ничего
не
изменилось?
And
if
you
close
your
eyes
И
если
вы
закроете
глаза
Does
it
almost
feel
like
you've
been
here
before?
Вам
почти
кажется,
что
вы
были
здесь
раньше?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
я
могу
быть
оптимистом
по
этому
поводу?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
я
могу
быть
оптимистом
по
этому
поводу?
We
were
caught
up
and
lost
in
all
of
our
vices
Мы
были
пойманы
и
потеряны
во
всех
наших
пороках
Many
days
fell
away
with
nothing
to
show
Много
дней
отпало,
и
нечего
было
показать
And
the
walls
kept
tumbling
down
И
стены
продолжали
рушиться
In
the
city
that
we
love
В
городе,
который
мы
любим
Grey
clouds
roll
over
the
hills
Серые
тучи
катятся
по
холмам
Bringing
darkness
from
above
Принося
тьму
сверху
But
if
you
close
your
eyes
Но
если
ты
закроешь
глаза
Does
it
almost
feel
like
nothing
changed
at
all?
Вам
кажется,
что
вообще
ничего
не
изменилось?
And
if
you
close
your
eyes
И
если
вы
закроете
глаза
Does
it
almost
feel
like
you've
been
here
before?
Вам
почти
кажется,
что
вы
были
здесь
раньше?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
я
могу
быть
оптимистом
по
этому
поводу?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
я
могу
быть
оптимистом
по
этому
поводу?
If
you
close
your
eyes
Если
вы
закроете
глаза
Does
it
almost
feel
like
nothing
changed
at
all?
Вам
кажется,
что
вообще
ничего
не
изменилось?
Oh,
where
do
we
begin?
О,
с
чего
мы
начнем?
The
rubble
or
our
sins?
Обломки
или
наши
грехи?
Oh,
where
do
we
begin?
О,
с
чего
мы
начнем?
The
rubble
or
our
sins?
Обломки
или
наши
грехи?
And
the
walls
kept
tumbling
down
(oh,
where
do
we
begin?)
И
стены
продолжали
рушиться
(о,
с
чего
мы
начнем?)
In
the
city
that
we
love
(the
rubble
or
our
sins?)
В
городе,
который
мы
любим
(развалины
или
наши
грехи?)
Grey
clouds
roll
over
the
hills
(oh,
where
do
we
begin?)
Серые
тучи
катятся
по
холмам
(о,
с
чего
начнем?)
Bringing
darkness
from
above
(the
rubble
or
our
sins?)
Неся
тьму
сверху
(обломки
или
наши
грехи?)
But
if
you
close
your
eyes
Но
если
ты
закроешь
глаза
Does
it
almost
feel
like
nothing
changed
at
all?
Вам
кажется,
что
вообще
ничего
не
изменилось?
And
if
you
close
your
eyes
И
если
вы
закроете
глаза
Does
it
almost
feel
like
you've
been
here
before?
Вам
почти
кажется,
что
вы
были
здесь
раньше?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
я
могу
быть
оптимистом
по
этому
поводу?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
я
могу
быть
оптимистом
по
этому
поводу?
If
you
close
your
eyes
Если
вы
закроете
глаза
Does
it
almost
feel
like
nothing
changed
at
all?
Вам
кажется,
что
вообще
ничего
не
изменилось?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
я
могу
быть
оптимистом
по
этому
поводу?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
я
могу
быть
оптимистом
по
этому
поводу?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
я
могу
быть
оптимистом
по
этому
поводу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.