Paroles et traduction Bastille - Pompeii
Eh,
eheu,
eheu
Эх,
крыло,
крыло
Eh,
eheu,
eheu
Эх,
крыло,
крыло
Eh,
eheu,
eheu
Эх,
крыло,
крыло
Eh,
eheu,
eheu
Эх,
крыло,
крыло
Eh,
eheu,
eheu
Эх,
крыло,
крыло
Eh,
eheu,
eheu
Эх,
крыло,
крыло
Eh,
eheu,
eheu
Эх,
крыло,
крыло
Eh,
eheu,
eheu
Эх,
крыло,
крыло
I
was
left
to
my
own
devices
Я
остался
наедине
со
своими
проблемами
Many
days
fell
away
with
nothing
to
show
Дни
мелькали,
ничего
не
принося
And
the
walls
kept
tumbling
down
in
the
city
that
we
love
И
стены
продолжали
рушиться
в
городе,
который
мы
любим
Grey
clouds
roll
over
the
hills
bringing
darkness
from
above
Серые
облака
катятся
по
холмам,
принося
тьму
сверху
But
if
you
close
your
eyes
Но
если
ты
закроешь
глаза
Does
it
almost
feel
like
nothing
changed
at
all?
Неужели
тебе
покажется
что
нет
никаких
изменений?
And
if
you
close
your
eyes
Но
если
ты
закроешь
глаза
Does
it
almost
feel
like
you've
been
here
before?
Такое
ощущение,
что
ты
уже
был
здесь
раньше?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
я
могу
быть
оптимистом
по
этому
поводу?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
я
могу
быть
оптимистом
по
этому
поводу?
We
were
caught
up
and
lost
in
all
of
our
vices
Мы
оказались
в
ловушке
и
заблудились
среди
своих
пороков
In
your
pose
as
the
dust
settled
around
us
В
твоём
притворстве
и
теперь
вокруг
нас
оседает
пыль
And
the
walls
kept
tumbling
down
in
the
city
that
we
love
И
стены
продолжали
рушиться
в
городе,
который
мы
любим
Grey
clouds
roll
over
the
hills
bringing
darkness
from
above
Серые
облака
катятся
по
холмам,
принося
тьму
сверху
But
if
you
close
your
eyes
Но
если
ты
закроешь
глаза
Does
it
almost
feel
like
nothing
changed
at
all?
Неужели
тебе
покажется
что
нет
никаких
изменений?
And
if
you
close
your
eyes
Но
если
ты
закроешь
глаза
Does
it
almost
feel
like
you've
been
here
before?
Такое
ощущение,
что
ты
уже
был
здесь
раньше?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
я
могу
быть
оптимистом
по
этому
поводу?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
я
могу
быть
оптимистом
по
этому
поводу?
Eheu,
eheu
Крылья,
крылья
Eh,
eheu,
eheu
Эх,
крыло,
крыло
Eh,
eheu,
eheu
Эх,
крыло,
крыло
Eh,
eheu,
eheu
Эх,
крыло,
крыло
Oh,
where
do
we
begin?
Оу,
о,
с
чего
нам
начать,
The
rubble
or
our
sins?
С
обломков
или
своих
грехов?
Oh,
oh,
where
do
we
begin?
Оу,
о,
с
чего
нам
начать,
The
rubble
or
our
sins?
С
обломков
или
своих
грехов?
And
the
walls
kept
tumbling
down
in
the
city
that
we
love
И
стены
продолжали
рушиться
в
городе,
который
мы
любим
Grey
clouds
roll
over
the
hills
bringing
darkness
from
above
Серые
облака
катятся
по
холмам,
принося
тьму
сверху
But
if
you
close
your
eyes
Но
если
ты
закроешь
глаза
Does
it
almost
feel
like
nothing
changed
at
all?
Неужели
тебе
покажется
что
нет
никаких
изменений?
And
if
you
close
your
eyes
Но
если
ты
закроешь
глаза
Does
it
almost
feel
like
you've
been
here
before?
Такое
ощущение,
что
ты
уже
был
здесь
раньше?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
я
могу
быть
оптимистом
по
этому
поводу?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
я
могу
быть
оптимистом
по
этому
поводу?
If
you
close
your
eyes
Если
ты
закроешь
глаза
Does
it
almost
feel
like
nothing
changed
at
all?
Неужели
тебе
покажется
что
нет
никаких
изменений?
Eh,
eheu,
eheu
Эх,
крыло,
крыло
Eh,
eheu,
eheu
Эх,
крыло,
крыло
Eh,
eheu,
eheu
Эх,
крыло,
крыло
Eh,
eheu,
eheu
Эх,
крыло,
крыло
Eh,
eheu,
eheu
Эх,
крыло,
крыло
Eh,
eheu,
eheu
Эх,
крыло,
крыло
Eh,
eheu,
eheu
Эх,
крыло,
крыло
Eh,
eheu,
eheu
Эх,
крыло,
крыло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.